1707230498
周公在丰京生了病,临死时说:“死后一定要把我葬在成周,用来表明我不敢离开成王。”周公死后,成王表示谦让,把周公葬在毕邑,随文王安葬,以此表示成王不敢以周公为他的臣子。
1707230499
1707230500
周公死后,秋天尚未收获,忽然起了暴风,电闪雷鸣,庄稼都倒伏了,大树也都连根拔起。朝中上下大为恐慌。成王和大夫们穿起礼服以打开金縢之书,于是成王看到当时周公愿以身做人质代替武王而死的简书。太公、召公和成王便询问史官和百执事,他们答道:“确实有,过去周公下过命令,所以我们不敢说。”成王手持简书,哭着说道:“从今以后恐怕再也没有这样虔诚的占卜了。以前周公为王室辛勤劳苦,我这个幼年小子来不及知道。现在上天显示了威严,来表彰周公的德行,我要亲自去迎神,按我国家的礼仪,也应该这样做。”于是,成王出城举行郊天之礼,天就下起雨来,风向也倒转了,倒下的稻禾又都挺起来。太公、召公吩咐都城内的人民,凡是被刮倒的大树所压着的稻禾,全都把树扶起,再拾起稻穗。于是这一年得到大丰收。从此成王命鲁国国君可以举行郊祭并祭祀文王。鲁国之所以有天子的礼乐,是用来褒扬周公恩德的。
1707230501
1707230502
周公去世,他的儿子伯禽先前本已受到册封,这就是鲁公。当初鲁公伯禽受封到鲁国,三年之后才向周公报告鲁国的政务。周公说:“为什么这样迟缓呢?”伯禽说:“(我到鲁国后,)即着手改变那里的风俗,变革那里的礼制,丧事要过三年才能除服,因此迟缓。”当时太公也受封于齐国,五个月后就向周公报告政务。周公说:“为什么这样迅速呢?”回答说:“我简化了君臣之间的礼节,顺从当地风俗处理政事。(所以很快就有了结果。)”等到后来听到伯禽报告政事迟缓,就感叹说:“唉!鲁国将来必定要北面臣服于齐国了!为政如不简便易行,人民就不肯亲近;为政简便易行而亲近人民,人民就一定会归附。”
1707230503
1707230504
伯禽即位之后,有管叔、蔡叔等人作乱,淮夷、徐戎也乘机起来造反。于是伯禽率师在肸邑讨伐他们,写了《肸誓》说:“准备好你们的铠甲和头盔,不准破损不全,不许伤害拴着的牛马。如果遇到狂奔乱跑的马牛或逃亡的男女奴隶,不许擅自去追赶。(如果得到了,)要恭敬地送还原主。不许抢劫偷盗,翻越墙垣。三郊三隧的鲁国人准备好牛马的刍草和人吃的干粮,以及筑墙用的木柱木版,不许不足。我要在甲戌日构筑工事去征讨徐戎,不许届时不到,否则将受到严厉的刑罚。”写完《肸誓》后,不久便平定了徐戎,安定了鲁国。
1707230505
1707230506
1707230507
鲁公伯禽死后,其子考公酋继位。考公在位四年去世,立其弟熙为君,这就是炀公。炀公曾建筑茅阙门。在位六年去世,其子幽公宰继位。幽公十四年,其弟杀幽公而自己即位,这就是魏公。魏公在位五十年去世,其子厉公擢继位。厉公在位三十七年去世,鲁人拥立他的弟弟具,这就是献公。献公在位三十二年去世,其子真公濞继位。
1707230508
1707230509
真公十四年,周厉王荒淫无道(引起国人暴动,)逃亡到彘邑,(第二年,)共和行政。真公二十九年,周宣王即天子位。三十年,真公去世,其弟敖继位,这就是武公。
1707230510
1707230511
武公九年春天,武公和长子括、幼子戏往西朝见周宣王。宣王喜爱戏,想立戏为鲁国的太子。周大夫樊仲山父劝谏宣王说:“废除长子而立少子,是不顺情理;不顺情理,必定违犯王命;违犯王命,一定要诛杀他。因此天子出令不可不顺情理。命令行不通,则王政无法建立;推行政令而不顺于情理,人民将背弃主上。下级侍奉上级,年少的侍奉年长的,这就是顺情理。现在天子封建诸侯,立他的少子为嗣,这是在教百姓违背君命。如果鲁国听命,诸侯纷起效法,则王命无法实行;如果不服从而诛杀他,这是自己在否定王命。诛杀他是失误,不诛杀也是失误,君王应该仔细考虑。”宣王不听,结果立戏为鲁国的太子。夏天,武公回国后去世,戏立为国君,这就是懿公。
1707230512
1707230513
懿公九年,懿公的哥哥括的儿子伯御与鲁人联合攻杀懿公,而立伯御为鲁君。伯御即位十一年,周宣王攻打鲁国,杀死了鲁国君主伯御,而询问鲁国公子中能训导诸侯的人,作为鲁君的继承人。樊穆仲说:“鲁懿公的弟弟称,恭敬鬼神,尊奉长老,办事执法,必问求遗训,咨询过去的经验;不违反所问求的,不违背所咨询的。”宣王说:“好,这样就能训导治理他的百姓了。”于是在夷宫册立称为鲁君,这就是孝公。从此以后,诸侯大多违抗王命。
1707230514
1707230515
孝公二十五年,诸侯反叛周室,(不久,)犬戎杀死周幽王。秦始列为诸侯。二十七年,孝公去世,其子弗湟继位,这就是惠公。
1707230516
1707230517
惠公三十年,晋人杀了他们的国君昭侯。四十五年,晋人又杀了他们的国君孝侯。四十六年,惠公去世,长庶子息摄政当国,代行君事,这就是隐公。当初,惠公的嫡夫人没有儿子,他的贱妾声子生了儿子息。息年长后,为他娶妇于宋。宋女到了鲁国,惠公因她容貌美丽,夺过来做自己的妻子。生了儿子允。便将宋女升为夫人,以允为太子。等到惠公去世后,因为允年纪小的缘故,鲁人共同让息代理国政,不称即位。
1707230518
1707230519
隐公五年,到棠地观看捕鱼。八年,拿许田与郑国交换天子赏赐的祭泰山的汤沐邑祊,君子认为不合乎礼而加以讥刺。
1707230520
1707230521
十一年冬,公子挥向隐公进谄言说:“百姓都认为您的当政适宜,请您就正式继位为君吧。让我替您去杀掉子允,您封我为国相。”隐公说:“有先君的遗命,我因为允年少而暂时代理国政。现在允已经长大了,我正想经营菟裘之地而养老,把国政交还给子允。”公子挥怕子允将来听到这件事反过来杀他,于是又回过头向子允说隐公的坏话,他说:“隐公打算正式继位,将你除掉,请你早作打算。让我为你去杀了隐公。”子允答应了他。十一月,隐公祭祀钟巫之神,在社圃园里斋戒,住在蒍氏家。公子挥派人到蒍氏家中杀死了隐公,而立子允为君,这就是桓公。
1707230522
1707230523
桓公元年,郑国以璧玉交换天子赏赐给鲁君的许田。二年,把宋国贿赂的鼎送入太庙,君子认为不合乎礼而加以讥刺。
1707230524
1707230525
三年,桓公派公子挥到齐国去迎娶齐女为夫人。六年,夫人生了儿子,与桓公生日同在一天,所以取名为同。同长大后,被立为太子。十六年,桓公与诸侯在曹盟会,讨伐郑国,送郑厉公回国。
1707230526
1707230527
十八年春天,桓公打算出行,与夫人到齐国去。大夫申繻竭力劝止,桓公不听,便前往齐国。齐襄公私通桓公夫人。桓公对夫人非常生气,夫人把这件事告诉了齐襄公。夏季四月丙子日,齐襄公设宴款待桓公,桓公饮酒醉了,齐襄公派公子彭生抱鲁桓公(上车),乘机命令彭生折断他的肋骨,桓公死在车上。鲁人告诉齐君说:“我们的君主畏惧您的威严,不敢安居,亲自到贵国去修盟好之礼。礼成而人没有回来,又没有地方追究罪责,请求得到彭生,以便在诸侯面前消除丑闻。”齐人杀掉彭生来取悦鲁人。鲁人拥立太子同为君,这就是庄公。庄公母亲鲁桓夫人便留住在齐国不敢回鲁国。
1707230528
1707230529
庄公五年冬天,讨伐卫国,护送卫惠公回国。
1707230530
1707230531
八年,齐国公子纠前来投奔鲁国。九年,鲁人想护送公子纠回齐国即位,但比桓公小白慢了一步,桓公派兵攻打鲁国,鲁国形势危急,杀死了公子纠。召忽殉死。齐君告诉鲁国,把管仲活着送到齐国。鲁人施伯说:“齐国希望获得管仲,并非要杀他,将要重用他,若重用他,将来必定成为鲁国的祸患。不如杀死他,把他的尸体送给齐国。”庄公不听,就囚禁管仲送往齐国。齐人任管仲为相。
1707230532
1707230533
十三年,鲁庄公与曹沬在柯邑和齐桓公盟会,曹沬劫持齐桓公,要求归还被侵夺的鲁国的土地,盟誓完毕而释放了桓公。桓公想背约,由于管仲的劝阻,结果将侵占的土地归还鲁国。十五年,齐桓公开始称霸诸侯。二十三年,庄公到齐国去观看祭祀社神。
1707230534
1707230535
三十二年,当初,庄公建造高台下临大夫党氏家,庄公看见党氏的孟女,非常喜爱她,许诺要娶她为夫人,割破手臂来立下盟誓。后来孟女生了儿子斑。斑长大以后,爱上了大夫梁氏的女儿,有一次前去看望,碰上圉人荦从墙外和梁女嬉戏。斑十分愤怒,鞭打荦。庄公听到后说:“荦很有力气,要将他杀掉,这是不可只鞭打就作罢的啊。”但斑却没能将他杀掉。这时遇上庄公得病。庄公有三个弟弟,长弟叫庆父,次弟叫叔牙,三弟叫季友。庄公娶了齐女哀姜为夫人,哀姜没生儿子。哀姜妹妹名叫叔姜,为庄公生了儿子开。庄公没有嫡长子继位,喜爱孟女,想立她的儿子斑。庄公病重时,向叔牙询问继承人,叔牙说:“父死子继,兄终弟及,这是鲁国的惯例。庆父在,可以作为继承人,君王何必忧虑。”庄公担心叔牙要立庆父,叔牙退出后,又问季友。季友说:“让我以生命来拥立斑。”庄公说:“刚才叔牙要立庆父,怎么办?”于是季友以庄公的命令让叔牙等待在鲁大夫鍼巫氏家中。派鍼季强迫叔牙喝下毒酒,并说:“喝下此酒,你就有后代祭祀,否则你死了就没有后代。”于是,叔牙喝下毒酒而死,鲁君立他的儿子为叔孙氏。八月癸亥日,庄公去世,季友终于立子斑为君,一如庄公所命。子斑侍丧时,住在党氏家中。
1707230536
1707230537
起初庆父曾与哀姜私通,想立哀姜的妹妹的儿子开为君。等到庄公死后季友拥立子斑,十月己未日,庆父派圉人荦在党氏家中将公子斑杀死。季友逃奔陈国。庆父终于拥立庄公子开为君,这就是湣公。
1707230538
1707230539
湣公二年,庆父与哀姜私通更为频繁。哀姜与庆父暗中商量杀湣公而立庆父。庆父派卜齮在武闱杀死湣公。季友听到此事,就从陈国和湣公的弟弟申前往邾国,请求鲁人接纳他们。鲁人想杀掉庆父。庆父害怕,逃奔到莒国。于是季友护送子申回国,立以为君,这就是釐公。釐公也是庄公的幼子。哀姜惶恐,逃奔邾国。季友用财货前往莒国贿赂,捕捉庆父,庆父(被遣)回国,季友派人去杀庆父,庆父请求让他出国亡命,没被接受,季友派大夫奚斯哭着前往(转告庆父)。庆父听到奚斯的哭声,便自杀了。齐桓公听说哀姜与庆父淫乱危及鲁国,于是从邾国将她召来杀掉,把她的尸体送回,在鲁国陈尸示众,鲁釐公请求把她安葬。
1707230540
1707230541
季友的母亲是陈国的女子,原先逃亡在陈国,陈国所以帮助护送季友与子申回鲁国。季友将出生的时候,父亲鲁桓公曾使人占卜吉凶,卜者说:“是个男孩子,他的名字叫作‘友’,将来处于两社之间,成为公室的辅弼。季友不在,鲁国就不昌盛。”到他生下来时,手掌上的纹路像“友”字,就取名为“友”,号称成季。他的后人就是季氏,庆父的后人就是孟氏。
1707230542
1707230543
釐公元年,把汶阳、鄪邑封给季友,季友担任相职。九年,晋国大夫里克杀了他的君主奚齐与卓子。齐桓公率领釐公一起去讨平晋乱,到达晋国的高梁返回,立晋惠公为君。十七年,齐桓公去世。二十四年,晋文公即位。三十三年,釐公去世,其子兴继位,这就是文公。
1707230544
1707230545
文公元年,楚太子商臣杀了他的父亲成王,代立为楚王。三年,文公朝见晋襄公。十一年十月甲午日,鲁人在咸地击败翟人,俘获了长狄乔如,鲁大夫富父终甥用戈抵住他的咽喉,将他杀死,把他的头埋在子驹之门下,(这次战役的主将叔孙得臣)就将儿子宣伯命名为乔如。
1707230546
1707230547
当初,在宋武公时,鄋瞒攻打宋国,司徒皇父率军抵御,在长丘打败翟人,俘获长翟缘斯。晋国灭亡路国,俘获乔如的弟弟棼如。齐惠公二年,鄋瞒攻打齐国,齐国的王子城父俘获乔如的弟弟荣如,把他的头埋在北门下。卫人俘获了他的小弟简如。鄋瞒由此就灭亡了。
[
上一页 ]
[ :1.707230498e+09 ]
[
下一页 ]