1707279853
张弘范
1707279854
1707279855
张弘范字仲畴,柔第九子也。善马槊,颇能为歌诗。年二十时,兄顺天路总管弘略上计寿阳行都,留弘范摄府事,吏民服其明决。蒙古军所过肆暴,弘范杖遣之,入其境无敢犯者。
1707279856
1707279857
中统初,授御用局总管。三年,改行军总管,从亲王合必赤讨李璮于济南。柔戒之曰:“汝围城勿避险地。汝无怠心,则兵必致死。主者虑其险,苟有来犯,必赴救,可因以立功,勉之。”弘范营城西,璮出军突诸将营,独不向弘范。弘范曰:“我营险地,璮乃示弱于我,必以奇兵来袭,谓我弗悟也。”遂筑长垒,内伏甲士,而外为壕,开东门以待之,夜令士卒浚壕益深广,璮不知也。明日,果拥飞桥来攻,未及岸,军陷壕中,得跨壕而上者,突入垒门,遇伏皆死,降两贼将。柔闻之曰:“真吾子也。”璮既诛,朝廷惩璮尽专兵民之权,故能为乱,议罢大藩子弟之在官者,弘范例罢。
1707279858
1707279859
至元元年,弘略既入宿卫,帝召见,意其兄弟有可代守顺天者,且念弘范有济南之功,授顺天路管民总管,佩金虎符。二年,移守大名。岁大水,漂没庐舍,租税无从出,弘范辄免之。朝廷罪其专擅,弘范请入见,进曰:“臣以为朝廷储小仓,不若储之大仓。”帝曰:“何说也?”对曰:“今岁水潦不收,而必责民输,仓库虽实,而民死亡殆尽,明年租将安出?曷若活其民,使不致逃亡,则岁有恒收,非陛下大仓库乎!”帝曰:“知体,其勿问。”
1707279860
1707279861
六年,括诸道兵围宋襄阳,授益都淄莱等路行军万户,复佩金虎符。朝廷以益都兵乃李璮所教练之卒,勇悍难制,故命领之。戍鹿门堡,以断宋饷道,且绝郢之救兵。弘范建言曰:“国家取襄阳,为延久之计者,所以重人命而欲其自毙也。曩者,夏贵乘江涨送衣粮入城,我师坐视,无御之者。而其境南接江陵、归、峡,商贩行旅士卒络绎不绝,宁有自毙之时乎!宜城万山以断其西,栅灌子滩以绝其东,则庶几速毙之道也。”帅府奏用其言,移弘范兵千人戍万山。
1707279862
1707279863
既城,与将士较射出东门,宋师奄至。将佐皆谓众寡不敌,宜入城自守。弘范曰:“吾与诸君在此何事,敌至将不战乎?敢言退者死。”即擐甲上马,立遣偏将李庭当其前,他将攻其后,亲率二百骑为长阵,令曰:“闻吾鼓则进,未鼓勿动。”宋军步骑相间突阵,弘范军不动,再进再却,弘范曰:“彼气衰矣。”鼓之,前后奋击,宋师奔溃。
1707279864
1707279865
八年,筑一字城逼襄阳。破樊城外郭。九年,攻樊城,流矢中其肘,裹疮见主帅曰:“襄、樊相为唇齿,故不可破。若截江道,断其援兵,水陆夹攻,樊必破矣。樊破则襄阳何所恃。”从之。明日,复出锐卒先登,遂拔之。襄阳既下,偕宋将吕文焕入觐,赐锦衣、白金、宝鞍,将校行赏有差。
1707279866
1707279867
十一年,丞相伯颜伐宋,弘范率左部诸军循汉江,东略郢西,南攻武矶堡,取之。北兵渡江,弘范为前锋。宋相贾似道督兵阻芜湖,殿帅孙虎臣据丁家洲。弘范转战而前,诸军继之,宋师溃,弘范长驱至建康。十二年五月,帝遣使谕丞相毋轻敌贪进,方暑,其少驻以待。弘范进曰:“圣恩待士卒诚厚,然缓急之宜,非可遥度。今敌已夺气,正当乘破竹之势,取之无遗策矣。岂宜迂缓,使敌得为计耶?”丞相然之,驰驿至阙,面论形势,得旨进师。
1707279868
1707279869
十二年,次瓜洲,分兵立栅,据其要害。扬州都统姜才所统兵劲悍善战,至是以二万人出扬子桥。弘范佐都元帅阿术御之,与宋兵夹水阵。弘范以十三骑径度冲之,阵坚不动,弘范引却。一骑跃马挥刀,直趣弘范,弘范旋辔反迎剌之,应手顿毙马下,其众溃乱,追至城门,斩首万余级,自相蹂藉溺死者过半。宋将张世杰、孙虎臣等率水军于焦山决战,弘范以一军从劳横冲之,宋师遂败。追至圌山之东,夺战舰八十艘,俘馘千数。上其功,改亳州万户,后赐名拔都。
1707279870
1707279871
从中书左丞董文炳,由海道会丞相伯颜,进次近郊。宋主上降表,以伯侄为称,往返未决。弘范将命入城,数其大臣之罪,皆屈服,竟取称臣降表来上。十三年,台州叛,讨平之,诛其为首者而已。十四年,师还,授镇国上将军、江东道宣慰使。
1707279872
1707279873
十五年,宋张世杰立广王昺于海上,闽、广响应,俾弘范往平之,授蒙古汉军都元帅。陛辞奏曰:“汉人无统蒙古军者,乞以蒙古信臣为首帅。”帝曰:“汝知而父与察罕之事乎?其破安丰也,汝父欲留兵守之,察罕不从。师既南,安丰复为宋有,进退几失据,汝父深悔恨,良由委任不专故也,岂可使汝复有汝父之悔乎?今付汝大事,能以汝父之心为心,则予汝嘉。”而赐锦衣、玉带,弘范不受,以剑甲为请。帝出武库剑甲,听其自择,且谕之曰:“剑,汝之副也,不用令者,以此处之。”将行,荐李恒为己贰,从之。
1707279874
1707279875
至扬州,选将校水陆二万,分道南征,以弟弘正为先锋,戒之曰:“选汝骁勇,非私汝也。军法重,我不敢以私挠公,勉之。”弘正所向克捷。进攻三江寨,寨据隘乘高,不可近,因连兵向之,寨中持满以待。弘范下令下马治朝食,若将持久者。持满者疑不敢动,而他寨不虞也。忽麾军连拔数寨,回捣三江,尽拔之。至漳州,军其东门,命别将攻南门、西门,乃乘虚破其北门,拔之。攻鲍浦寨,又拔之。由是濒海郡邑皆望风降附。获宋丞相文天祥于五坡岭,使之拜,不屈,弘范义之,待以宾礼,送至京师。获宋礼部侍郎邓光荐,命子珪师事之。
1707279876
1707279877
十六年正月庚戌,由潮阳港发舶入海,至甲子门,获宋斥候将刘青、顾凯,乃知广王所在。辛酉,次崖山。宋军千余艘碇海中,建楼橹其上,隐然坚壁也,弘范引舟师赴之。崖山东西对峙,其北水浅,舟胶,非潮来不可进,乃由山之东转南入大洋,始得逼其舟,又出奇兵断其汲路,烧其宫室。世杰有甥在弘范军中,三使招之,世杰不从。甲戌,李恒自广州至,授以战舰二,使守北面。
1707279878
1707279879
二月癸未,将战,或请先用炮。弘范曰:“火起则舟散,不如战也。”明日,四分其军,军其东南北三面,弘范自将一军相去里余,下令曰:“宋舟潮至必东遁,急攻之,勿令得去,闻吾乐作乃战,违令者斩。”先麾北面一军乘潮而战,不克,李恒等顺潮而退。乐作,宋将以为且宴,少懈,弘范舟师犯其前,众继之。豫构战楼于舟尾,以布幕障之,命将士负盾而伏,令之曰:“闻金声起战,先金而妄动者死。”飞矢集如猬,伏盾者不动。舟将接,鸣金撤障,弓弩火石交作,顷刻并破七舟,宋师大溃。宋臣抱其主昺赴水死。获其符玺印章。世杰先遁,李恒追至大洋不及。世杰走交趾,凤坏舟,死海陵港。其余将吏皆降。岭海悉平,磨崖山之阳,勒石纪功而还。
1707279880
1707279881
十月,入朝,赐宴内殿,慰劳甚厚。未几,瘴疠疾作,帝命尚医诊视,遣近臣临议用药,敕卫士监门,止杂人毋扰其病。病甚,沐浴易衣冠,扶掖至中庭,面阙而拜。退坐,命酒作乐,与亲故言别。出所赐剑甲,命付嗣子珪曰:“汝父以是立功,汝佩服勿忘也。”语竟,端坐而卒。年四十三。赠银青荣禄大夫、平章政事,谥武(略)〔烈〕。至大四年,加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。延祐六年,加保大功臣,加封淮阳王,谥献武。子珪,自有传。
1707279882
1707279883
译文:
1707279884
1707279885
张弘范字促畴,张柔第九子。善于骑马舞槊,能歌能诗。年二十岁时,兄长顺天路总管弘略到行都寿阳报本路人口、钱、粮、盗贼诉讼等事,留弘范代理府中事务,官吏、百姓都佩服他明智果断。蒙古军每次经过这里,肆无忌惮,凶狠残暴,弘范用杖刑惩罚他们,凡进入弘范管辖地面的蒙古兵,没人敢违犯纪律。
1707279886
1707279887
中统初年,弘范被任命为御用局总管,三年,改为行军总管,跟随亲王合必赤去济南讨伐李璮。张柔告诫他说:“你在围攻城池时不要从危险的地方逃避。只要你没有懈怠之心,士兵就会拼死战斗。领兵人要考虑到打仗的危险,如果敌人来侵犯,一定要去救援危险的地方,可以借此立功,你要以此自勉啊!”弘范扎营于济南城西侧,李璮派出军队冲击诸将营垒,但不去进攻弘范。弘范说:“我扎营于危险之地,李璮却向我示弱,必然会发动奇兵袭击,以为我料不到这一点。”于是修筑了一道长堡垒,里边埋伏全副武装的士兵,外边掘为城壕,大开东门等待敌军进攻,夜里派士兵把城壕挖得更深更阔,李璮一点也不知道。次日,李璮的士兵果然驾着飞桥前来进攻,还没走到岸边,士兵便陷入了壕中,能够跨壕而上的,奔入堡垒门内,遇到埋伏的蒙古士兵,都被杀死了,迫使两名将领投降。张柔听到后说:“这才真正是我的儿子呀。”李璮被处死后,朝廷苦于李璮完全把持了军政大权,因此才能兴兵作乱,商议罢免藩镇子弟做官的人,弘范依照规定被免职。
1707279888
1707279889
至元元年,弘范进入大都作宿卫人员,世祖召见他,想起弘范兄弟中有可以代守顺天的人,同时也考虑弘范在济南立下的战功,封他为顺天路管民总管,佩带金虎符。至元二年,迁移到大名镇守。这里年年发大水,房屋都被漂没了,百姓没办法交租税,弘范往往把租税免去。朝廷要惩治他擅作主张之罪,弘范请求觐天见子,[见到天子后]进言说:“臣认为朝廷把粮食贮藏在小仓库里,不如储藏在大仓库里。”天子说:“你这话何意?”弘范回答说:“今年因水灾没有收成,如果一定要强迫老百姓缴纳粮食,仓库虽然满了,但百姓死得差不多了,明年租税从哪里出?何如让百姓活下来,使他们不致逃亡,那么百姓每年都有粮食上交,这不是陛下的大仓库吗?”天子说:“你算是识大局顾大体的人,免租税那件事就不要再追问了。”
1707279890
1707279891
至元六年,天子调集诸道兵力围攻宋朝的襄阳,任命弘范为益都、淄、莱等路行军万户,再次佩带金虎符。朝廷因为益都的士兵是李璮训练出来的,勇猛强悍,难于制服,因此才让弘范率领。戍守鹿门堡,以便断绝宋兵的运饷之路,并且堵绝郢州来的救兵。弘范建议说:“国家围攻襄阳,之所以拖延这么久而不攻取,是怕引起百姓伤亡而希望敌人自行灭亡。过去,夏贵乘江水上涨时运送衣服粮草入城,我们的部队看着不管,没有人上前抵御。襄阳南边连接江陵、归州、陕州,商贩、旅客、士兵出入往来不绝,哪里有自己灭亡的时机呢?应该修建万山城以截断襄阳与西边的联系,在灌子滩设栅以断绝襄阳与东边的联系,这样才能加速襄阳宋军的灭亡。”帅府把他的话上奏给天子,得到了采纳,把张弘范部下千余人调到万山戍守。
1707279892
1707279893
修筑万山城以后,弘范与部下将士出东门比武射箭,宋军忽然来到,部下将士都认为寡不敌众,应该入城防守。弘范说:“我与诸位在此干什么呢?敌人到来能不作战吗?再有人敢说退兵者处死。”说罢便戴上盔甲跨上战马,马上派偏将李庭挡住宋兵的前面,其他将领攻击宋的后面,自己率领二百名骑兵摆成长阵,下令说:“听到我的鼓声就前进,我不击鼓,不要轻举妄动。”宋军步兵、骑兵混杂着向元军进攻,弘范所部军队岿然不动,宋军再次进攻,再次后退,弘范说:“他的士气已经衰落了。”便奋力击鼓,前后夹击,宋军溃败逃跑。
1707279894
1707279895
至元八年,弘荡修筑一字城逼近襄阳,攻破襄阳外城。九年,进攻樊城,流矢射中他的肘部,他包扎了创伤去见主帅说:“襄阳、樊城唇齿相依,因此不能攻破。如果截断长江的道路,断绝来援的部队,水陆夹攻,樊城必然被攻破,樊城既破,那襄阳还依靠什么守城呢?”主帅采纳了这个意见。第二天,派出精锐士兵抢先登城,终于攻陷了樊城。襄阳也落入元军手中后,弘范偕同宋将吕文焕入朝觐见天子,天子赏赐他锦衣、白金、宝鞍,手下将领也都按等级赏赐了财物。
1707279896
1707279897
至元十一年,丞相伯颜伐宋,弘范率领左部诸军沿着汉江,东边进攻郢州西部,向南进攻武矶堡,都占领了。元兵渡长江,弘范任先锋。宋朝丞相贾似道率兵在芜湖拦击,殿帅孙虎臣占据丁家洲。弘范转战而前,其他部队断续跟上,宋军崩溃,弘范长驱直入来到建康。十二年五月,天子派遣使臣晓谕丞相不要轻敌贪进,天气正热,应驻扎下来等待时机。弘范进言说:“圣恩对待士卒的确深厚,但是作战之事,哪些该缓,哪些该急,应该选择时机,不能预料。如今敌人已经丧气,正该乘这破竹之势,除了进攻,便没有其他合适的计策了。怎能够动作缓慢,使敌人的计策得逞呢?”丞相伯颜认为他说的有理,借助驿道跑到京师,向天子面陈形势,天子有旨继续进兵。
1707279898
1707279899
至元十二年,弘范驻兵瓜州,分出军队设立栅栏,占据战略要害之地。宋朝扬州都统姜才所部之兵英勇强悍,善于战斗,这时率二万人从扬子桥攻击元军。弘范帮助都元帅阿术抵御宋军,与宋军隔水摆开阵势。弘范率领十三名骑兵直接冲向宋军,宋军阵势坚固,岿然不动,弘范率兵退去。宋朝一名骑兵跃马挥刀,直向弘范剌来,弘范拔转马头迎上去,抽刀刺杀宋军,宋军马上倒毙马下,宋兵溃败散乱,元军一直追到城门,斩首级一万余,宋军自相践踏溺水而死者有一半以上。宋将张世杰、孙虎臣等率领水军在焦山展开决战,弘范率领一支军队从旁边横冲直撞,宋军吃了败仗。元军追到圌山以东,夺得战舰八十艘,俘虏千余人。主帅把弘范的战功呈报上去,改任亳州万户,后来天子赐名叫拔都。
1707279900
1707279901
弘范跟随中书左丞董文炳,由海路与丞相伯颜会师,逼近临安近郊。宋朝天子献了投降表章,称元朝为伯父,自己称侄,使臣往来频繁,但一直未做出决定。弘范奉命进入临安城,一一指出宋朝大臣的过错,他们都屈服了,最后取出称臣投降的表章献上。至元十三年,台州发生叛乱,弘范前往讨伐平定,仅诛杀为首的人。至元十四年,弘范率军返回,被封为镇国上将军、江东道宣慰使。
[
上一页 ]
[ :1.707279852e+09 ]
[
下一页 ]