1707304980
1707304981
“歇着吧,爹,歇着吧。不会卖地的。”
1707304982
1707304983
但是他们的目光越过老人头顶,相视笑了一笑。[30]
1707304984
1707304985
《大地》的轰动,并没有让其他美国人在探索中国风情上就此却步。在1935年出版的超现实小说《刘医生的马戏团》(The Circus of Dr. Lao)中,查尔斯·芬尼(Charles Finney)由一个全新角度,探讨东方智慧不受时间限制的观念。《刘医生的马戏团》之于美国,就像中国版的希腊罗马神话再生。马戏团登在报上的广告相当商业化,正是奥尼尔笔下的波罗会选择的广告形态,“宽达八栏,长达二十一寸”。而文中的宣传字眼,更将读者的想象力推到了极限。然而那位到“亚利桑那论坛早报刊登八月三日广告的矮小中国老人”,付了现金之后,既没有留下名字,也没有吐露他的身份,或是他们表演的名称。只有几名自告奋勇的人,像是担任校对员的依陶英先生,或是高中英文教师阿格尼·波桑小姐,才鼓足了勇气,前往“炽热太阳底下,灰尘弥漫的场子”一探究竟,并有幸见到了红黑交杂的大旗,写着“刘医生的马戏团”。[31]
1707304986
1707304987
在芬尼笔下,他的马戏团宣传人出现的场景,堪称西方所有描绘中国人物的文字中,最诡异也最丰富的一个段落了:虽然尝试创造独特风格,此场景还是不可避免流露了几世纪来,西方人对中国风情的恋念,及刻板印象:
1707304988
1707304989
热浪烧得皮肤发烫。尘土蒙得眼睛张不开来。声浪震得耳膜快要裂开了。锣声铿锵、铿锵;一顶帐篷大开,推出了一个表演台,一个中国人跳上台子,锣声乍歇,此人开始朝着群众发话;刘医生的马戏团开演了:
1707304990
1707304991
“这是刘医生的马戏团。
1707304992
1707304993
秀给你们的东西你们见所未见。
1707304994
1707304995
我们告诉你们没有去过的地点。
1707304996
1707304997
我们在世界上找了个遍
1707304998
1707304999
捉来了野兽只为这场表演
1707305000
1707305001
从刮着狂风的高山
1707305002
1707305003
到微风甜美的岛边。
1707305004
1707305005
噢,我们不计代价也不畏艰险;
1707305006
1707305007
我们找到的秘密已尘封多年;
1707305008
1707305009
我们上至天庭下至阴间,
1707305010
1707305011
只为让这场演出真他妈好看。
1707305012
1707305013
你即将看到的表演会长存你的脑海里面
1707305014
1707305015
哪怕过了很久,到了冬天
1707305016
1707305017
积雪冻住了夏日的裙边。
1707305018
1707305019
因为这是刘医生的马戏团。
1707305020
1707305021
青春再来岁月走远
1707305022
1707305023
再没有比这更精彩的表演!”
1707305024
1707305025
这个矮人肤色蜡黄、满是皱纹,在表演台上跳着,口中抑扬顿挫地唱念着;黑色、红色、白色人种掺杂的群众盯着他,惊叹他的浑然忘我。[32]
1707305026
1707305027
观众们随后发现,他的确有理由浑然忘我。正如报上广告所言,在他们面前出现神话世界中才存在的动物,也许怪异,但却活生生,而且活蹦乱跳;也许世界末日就要来临了。
1707305028
1707305029
芬尼的中国狂想小说,将读者从大萧条时代的美国拉进一个诡谲的奇幻世界里。类似的小说主题其实是很少见的,唯一得以见到的,是十九世纪末期一些天启式的“黄祸”小说。这些小说让美国读者以为,美国文明就要被大批中国移民吞没,或是被中国人带来的疾病消灭。这种毁灭式的小说,是继传统描述蒙古人杀戮故事后一种变体的新小说。当西方人读到骁勇善战的蒙古人,曾经建立一个横跨中亚、远达黑海及太平洋的庞大帝国时,沉重的历史记忆成了他们心中挥之不去的伤痛。另外还有一种继承这种负面印象的变体小说,像是约翰·斯坦贝克(John Steinbeck)于1939年出版的《约翰尼·贝尔》(Johnny Bear)。在书中,他谈到了西方文明毁于中国人之手的可能性。[33]
[
上一页 ]
[ :1.70730498e+09 ]
[
下一页 ]