打字猴:1.70733659e+09
1707336590 这里物产丰富,我们的哈里发仁慈而温厚。但“对于我们这些以色列的 流亡者来说,如果能在某个地方建立一个独立的王国,不再臣服于任何外邦 统治者……那么我愿意蔑视所有的荣耀,放弃我的高贵地位,毅然离开我的 家乡,不惜翻山越岭、跋山涉水,马不停蹄地赶往我的主上帝的居所。这样 我就不仅能沐浴他的荣光和辉煌,还能享受到以色列人的安宁。一想到这些, 我的眼睛就亮了,我的腰就挺直了,而我的嘴就会滔滔不绝地赞美上帝”。
1707336591
1707336592 对于这个东方的犹太王国,哈斯代想知道的事情当然很多。例如,这个 王国幅员多大,人口几何,领地之内有多少城镇,又是如何进行统治的,等 等。但是,他最希望国王约瑟回答的也许是另一个问题:历书上如何计算罪 赎日。要知道,自从罗马人焚毁圣殿之后,已经几乎 了一千年了。也许全 能的上帝只是取了个约数?弥赛亚降临的时刻终于要来临了?两个位于世界 两端的重要犹太人物之间进行通信是不是一个标志?哈斯代穷尽其对天数的 思考,却依然不明就里。或许国王约瑟——可以肯 ,他是一位由上帝指 的东方的所罗门王——曾做 占卜。对于那个“我们在一次次囚禁、一次次流亡中苦苦等待了这么多年”的日子,会有某些特别的心得促使其尽快来 临吧。
1707336593
1707336594 事 证明,国王约瑟根本来不及思索犹太历史上的长期沿用的古老历法, 因为他自己的王国很快就要为犹太人的苦难编年史增加新的一笔。在基辅罗 斯(Kievan Rus,指斯堪的纳维亚人和斯拉夫人)军队的围困和拜占庭人的不 断袭扰下,哈扎尔汗国——作为犹太国家大概只存在了一个世纪——早就已 经开始衰败。在接下来的半个世纪里,这个王国被完全占领,王朝的首都阿 提尔被洗劫一空。哈扎尔犹太人肯 能算出准确的时间,来纪念一千年前发 生的这次灾难。当时,大多数人并没有选择离开,而是归顺了征服者及其 教信仰。但有些哈扎尔犹太人则恢复了 去的流浪生活。其中有两个人在下 一个世纪曾作为学生出现在托莱多。他们在西班牙的出现可能极大地刺激了 犹大·哈列维(Yehudah Halevi)。于是这位诗人于1140年前后写下了《哈扎 尔人》这部伟大的哲学对话体小说,为他心中的犹太教辩护。
1707336595
1707336596 尽管国王约瑟处境艰难,但他当时似乎确 有时间和愿望以某种形式给 几千英里外的哈斯代回信。关于这次“回复”,出现了两个版本:一个早在 1577年就出版了,另一个更完整的版本则出版于19世纪末期。在这两个版本 中,约瑟本人都声称是他的一位祖先布兰(Bulan)王在天使幻象的感召下才 皈依了信仰一个上帝的 教。他虔诚的儿子俄巴底亚(Ovadiah)继位后,曾 主持 一场由三方教派的代言人参加的论争。在这场论争中,另外两个一神 教都明确表示,以色列人的信仰要比他们身边的竞争对手更受欢迎。于是, 俄巴底亚(这次论争似乎是出于他的精心安排,并且他预先就知道结果)随 后公开地选择了犹太教。
1707336597
1707336598 这一切看上去有点捕风捉影,但至少部分是真 的历史而不是虚构的传 说。在公元837和838年当地发行的硬币上(从克里米亚半岛到斯堪的纳维亚 半岛海盗的一些藏 地均有发现),一面铸有“摩西是上帝的使者”字样,而 反面则刻着“哈扎尔人的土地”铭文。这表明公元9世纪上半叶曾发生 某种改变信仰的 教活动。关于这一事件是何时又是如何发生的更多信息,我们 从所罗门·谢希特(Solomon Schechter)在开罗秘库里堆积如山的文书中发 现的那5封引人注目的信件残片可知端倪。这些信件虽然不是哈扎尔国王亲笔 书写,但几乎肯 是出自他的口 。这些信件起码可以证明,哈扎尔汗国和 科尔多瓦的犹太人之间存在着书信联系。写信者使用的是希伯来文(这本身 就是一件怪事),并称自己是“一个哈扎尔犹太人”。其中并没有说这是“神 显现”后的一次突然改 ,而只是说这次“回归”犹太教经历了漫长的时间。 当时是公元7世纪中叶,拜占庭人刚刚击败了波斯人。而拜占庭皇帝赫拉克利 乌斯强迫犹太人皈依基督教的法令即将 施。一些说希腊语的犹太人从巴尔 干半岛和博斯 鲁斯人治下的克里米亚半岛尤其是他们生活了几个世纪的繁 华城市潘迪卡佩姆(Pantikapeum)等地出逃,翻 高加索山脉,来到了当时 仍属于异邦的哈扎尔城。在那里,他们受到热情的欢迎,并留了下来。经 许多代人之后,他们和当地人通婚,用信件残片上的一句话来说就是“成了 一家人”。像通常一样,他们中的大部分人失去了恪守教义的文字和记忆,而 仅仅保持着行割礼和守安息日的习俗。但正是因为随着时间推移,这些犹太 人完全变成了哈扎尔人。其中有一个犹太人甚至当上了当地军队的将军,并 在一次战斗中赢得极其辉煌的胜利之后,被拥戴为国王。这位将军以希伯来 文中意为“国王”(melekh)的名字而名噪一时,他很可能就是在“回信”中 提到的布兰。尽管他已经疏远了原来的 教信仰,但在他同样是犹太后裔 但却更虔诚的妻子撒拉(Sarakh)的鼓励下,仍然出面主持了那场著名的论 争,这的确是历史上发生的一个真 事件。《托拉》羊皮卷是在一个耸立在提 尤(Tiyul)平原上的像库姆兰那样作为学习场所的洞穴图书馆里制作的。布 兰为自己起了一个带有神味儿的名字,称为撒百列(Sabriel)王,并对自己 和身边的贵族行了割礼。然后他从巴格达和波斯引进了“圣哲”,建造了几座 犹太会堂和一个宏大的圣所,并举行斋戒和重大节日仪式。最重要的节日是 光明节和逾越节。其间这位将军会从大草原上回到阿提尔参加庆祝活动。“开罗秘库”中的信件残片清楚地表明,犹太化运动深入到全国民众(其核心是 从亚美尼亚逃 来的一支犹太后裔)之中。先后有6位国王仿效布兰(即撒百 列)为自己起了希伯来名字——俄巴底亚、希西家、米拿现、便雅悯、亚伦, 一直到约瑟。但是,作为哈扎尔国教的犹太教并没有足够长的时间扎下根基, 从而抵御基辅罗斯人的入侵。在科尔多瓦和阿提尔之间相互通信仅仅二十年 后,基辅罗斯人的铁骑踏上了这片土地。至于有多少哈扎尔犹太人离开了, 又有多少人在新的统治下苟活,我们就无从得知了。
1707336599
1707336600 在灾难即将发生时,恰好安达卢西亚的犹太人刚刚知道在哈扎尔汗国有 一个犹太社区。而他们之所以能够建立联系,完全是因为有一个犹太人用希 伯来文写了一封信。在开始与哈扎尔汗国通信后不久,哈斯代从巴格达又引 进了一位年轻的希伯来书法和文法新人,他叫杜纳什·本·拉布拉特(Dunash ben Labrat)。事 证明,米拿现和杜纳什是无法在哈斯戴手下一起共事的。 他们就像油和水,并且对米拿现更为不利的是,杜纳什代表着一种全新的希 伯来文书写潮流。他的名字本身就表明了他的柏柏尔人血统。而且他生于菲 斯,但他成年后一直在巴比伦的苏拉《塔木德》研究院当书写员,并一度师 从于伟大的圣哲加翁萨阿底(Saadia the Gaon)。这位圣哲本人终生都在致力 于找到一种加强《托拉》和《塔木德》教学的新方法,并自信地将其转向并 应用于他所处的哲学和文学生活之中。尤为重要的是,他试图重新发现通 叙利亚阿拉伯文化传播的希腊古典哲学。尽管没有人会轻率地指责虔诚而博 学的萨阿底这是在与异邦智慧调情(他们肯 会以此来指责杜纳什),但是萨 阿底的巨著《信仰和观念》却是继几乎一千年之前亚历山大的斐洛之后,通 理性探究来证明犹太教的核心原则,进而使推理方法成为上帝特别护佑的 前提所作的第一次尝试。意味深长的是,尽管萨阿底本人是一个无可指摘的
1707336601
1707336602 《塔木德》大师,甚至是其正典的确立者,但他的著述却几乎与《托拉》和 《圣经》并没有什么联系,或许仅仅是对于新卡拉派的一种直接回应。卡拉派 始于大约公元9世纪,他们对后《圣经》时代的拉比评注和律法一概持排斥态度。尤为重要的是,这本书采用一种古希腊—阿拉伯方式,分专题对《圣经》 经文的意义进行阐述, 际上是一部如何 真正的当代犹太生活的指南。各 章的内容——这是第一本希伯来纸质书,而不是羊皮卷——讨论的是如何控 制性欲、如何获得财富、如何恰当地与邻居打交道,等等。与事无巨细而又 常常偏离主题的《塔木德》讨论方式完全不同,《信仰和观念》仅仅指出明确 的方向,并且无一例外地要求在明确感受到这类感 上和本能上的欲望时要 保持克制。
1707336603
1707336604 这种回应的互动性——借助物质世界的力量来强化传统观念——在当时 的诗歌和哲学中留下了深刻的 记。而杜纳什正是带着这种理念来到了科尔 多瓦。他决心以同样的方式来改造希伯来文。面对有人说他是一个阿拉伯化 的犹太人的指责,杜纳什会回答说:恰恰相反,他的目标就是文字换成一种 除萨阿底外尚没有人掌握的东西——犹太文风(yahudiyya)。也就是一种不但 适于吟唱和祈祷,而且适于哲学、诗歌以及其他所有场合的语言。他要把新 生活的气息注入早已枯燥而僵化的《圣经》体希伯来文中,从而最终达到这 一目标。杜纳什怀着几分萨阿底式巴比伦智慧的优越感,踌躇满志但又不失 时机地对米拿现枯燥的语言学研究方式大加嘲讽。尤其是对米拿现编纂的希 伯来语词典《笔记》(Mahberet) 分强调《圣经》中每一个三字母词根的单 词的做法进行攻击,称其“长着像猫头鹰一样的近视眼”。这其 是毫无意义 的,因为米拿现对萨阿底本人的哲学和词汇学研究一无所知,而他的研究成 果不 是为杜纳什探索新—旧希伯来语的目标铺平了道路罢了。在希伯来语 的命运、可信性、传统演变及其现在和未来这些问题上,一场虽然场面不大 但却充满学术丑陋的文化战争在科尔多瓦爆发了。两个人都动员自己的追随 者用各种恶毒的语言攻击对方。杜纳什非常尖刻地对米拿现进行羞辱,嘲笑 他是一个只知道埋头苦干但却心胸狭隘的学究。当杜纳什撰写并散发了大量 祈祷诗歌,并迅速被安达卢西亚各地的犹太会堂采纳之后,米拿现的处境就 更糟了。不知是怎么回事,杜纳什竟然轻而易举地就达到了自己高难度的目标:采用阿拉伯语的节拍和韵律模式,从而加强而不是削弱他所声称的地道 的传统希伯来语中内在的古老魅力。他用直接从《圣经》中引用的单词和短 语对他写的诗歌和祈祷文进行装饰,并且他的妻子竟然也会写诗。因此,他 跨越了新旧的界限,既有创新,又很传统:永远立于不败之地。
1707336605
1707336606 哈斯代被眼前的场 和这个精明的年轻代言人所折服。面对这位终生浸 染于高深文化的人,他似乎只能完全接受这种文化的思想及其表达方式。当 然,前提是不会对他的犹太教造成任何伤害。杜纳什所采取的方式,毕竟可 以使面临僵化 机的希伯来语重新恢复活力。而为保卫自己的职业生涯,米 拿现公开对突然流行起来的杜纳什文学形式进行了批驳,指称其背叛了古老 的传统。但是,作为萨阿底的得意弟子——当他的老师看到杜纳什的诗作时, 称其为“以色列从未见 的作品”,并且在当时也是非常正统的——面对米拿 现的抨击,这位年经的诗人不为所动。
1707336607
1707336608 这场文化战争逐渐升级,最后竟然闹出了人命。米拿现并不打算保持缄 默。他知道他的敌人肯 像被匕首刺中一般,决心拼命一搏,因此他也不想 就此罢手。哈斯代冷眼旁观,享受着这场角斗士比赛一般的争斗,并最终向 杜纳什竖起了他那赞许的大拇指。当米拿现(以及他忠 的门徒)拒绝继续 保持缄默时,哈斯代认为这是在向他本人挑战。这场有关希伯来文的战争已 经不再是一场纯粹的学术争论。在一个安息日,这位犯上作乱的“老秘书” 在自己家里遭到暴力袭击,他的头发被扯 ,并被投入了监狱。他漫长而忠 诚的职业生涯终于用仇恨画上了一个残忍的句号。显然,这样的 罚并没有 让伟大的哈斯代·伊本·沙布鲁改变自己的初衷。
1707336609
1707336610 但是,绝望却能够造就天才。米拿现正是用被他的对手嗤之以鼻的那种 严谨的韵脚,给他的老主人写了一封信。深情的回忆和沉重的负罪感就像滔 滔洪水冲击着哈斯代的良知。良心上感到不安?还是问一问他天堂里的父母 吧,愿他们安息!“还记得你高贵的母亲去世的那个夜晚……感谢上帝让你在 深夜步履匆匆地找到我/请求我写一篇悼词,一首凄美的挽歌/你发现我已经写好了开头……当你的父亲去世时/我也写 一篇伟大的挽歌/所有的以色列人每 天都要吟唱/在那些哀悼的日子里/我曾让赞颂你的诗行四处传扬/让你辉煌的 传奇像战车一样驰向远方。”
1707336611
1707336612 哈斯代依然不为所动。即使把米拿现从监狱里放出来(何况他绝对不会 这样做),他也只不 是一个残疾人,这辈子肯 已经完了。他那些余恨未消 的门徒将会继续他的事业,而他们心目中真正圣洁的希伯来文必将在历史上 留下新的一页。只要还有人在读希伯来文,那么有关其真 性的激烈争论就 会一直持续下去。然而在当时,杜纳什及其倡导的文风——动人的《圣经》 体与强烈的时代性融为一体——毕竟获得了成功。他的希伯来文平顺和优雅, 并将其植入到一种清新的希伯来文学之中。一个新的“犹太文风”时代到来 了。正是由于杜纳什的诗歌形式是自由的和流动的,所以很适于编成歌曲吟 唱。他的诗作有些被收入了祈祷书,其些则成为最早的非正式祈祷仪式上的 音乐:安息日之夜唱的圣歌。米拿现的幽灵仍然在庄严的学术研究机构里游 荡,而杜纳什的诗歌却登堂入室,每一个家庭都会在安息日的烛光下吟唱。
1707336613
1707336614 II 诗歌的力量
1707336615
1707336616 有些事情肯 是诗歌无法做到的,比如让一个注 灭亡的王国国祚延长。 杜纳什开创的一代文风,虽然在伊比利亚半岛的塞法迪犹太人中间,展现出 广阔而激动人心的前 ,但在倭马亚王朝统治下的科尔多瓦却几乎没有产生 什么影响。在1013年春天,也就是杜纳什·本·拉布拉特去世之后二十三年, 阿卜杜拉赫曼三世的这座最宏伟的城市被心怀怨恨的柏柏尔武士洗劫一空, 而这些人原本是他雇来守护他的王宫的。除了位于城市中心的一座高大气派 的清真寺之外,科尔多瓦几乎全部被夷为平地。如果还有下次,可别忘了给 柏柏尔人付工钱呀。
1707336617
1707336618 在科尔多瓦即将化为废墟之前匆忙逃离的人群中,有一个名叫撒母耳·伊本·纳赫雷拉(Shmuel ibn Naghrela)的年轻犹太人。据说他的父亲约瑟 (Yehosef)是一个博学而虔诚的人,甚至还让他的儿子拜在了传说中的圣哲哈 诺·本·摩西(Hanoch ben Moshe)门下。根据一个广为流传的故事(你其 不应该相信),这位圣哲曾经和他的700个门徒一起服侍哈里发,并且每个门
1707336619
1707336620 徒都有自己的马车。注203纳赫雷拉之所以被人们记住,并不是因为他的极度虔诚, 而是因为另一件完全不同的事情:诗歌与力量惊人地集于一身。他不仅和哈 斯代·伊本·沙布鲁一样有着敏锐的政治嗅觉,并且至少在好几个日常学科 中都有所建树——如医学、哲学和文学——但与哈斯代不同的是,他本身就 是一个伟大的诗人。根据一位来自格拉纳达的14世纪的编年史学家的描述, 他在文学和科学上的成就堪称完美,“对阿拉伯语的语法规则有着深入的研究, 对当时语法学家最细微的学术成果都很熟悉”,同时还“精通……数学和天文 学”。他是 格拉纳达犹太人的守护者(nagid)注204,并曾出任日里德(Zirid)王朝 两朝国王的首席大臣(wazir)。更为令人惊奇的是,纳赫雷拉即使不是格拉纳 达的柏柏尔埃米尔(Amir)军队的总司令(他很有可能当 ),也肯 担任 高级指挥 ,是一位在军事方面运筹帷幄的人物。
1707336621
1707336622 然而,与他的诗歌创作相比,所有这些都显得十分苍白。纳赫雷拉采用 杜纳什开创的阿拉伯化诗歌形式,形成了一种清新的希伯来文诗风:感性而 通俗,诙谐又充满激情,同时充满了血与火的力量;有时在繁花装点的喷泉 旁彻夜笙歌的酒会上纸醉金迷,有时又在臭气熏天的露天市场里闲逛和争吵。 在一首破碎的诗歌残片上,最激动人心的情节是对那些自认为高于等待屠宰 的不会说话的动物的人大加谴责,纳赫雷拉用这种方式把读者——也可以称 为听众,因为这是一首用于朗诵的诗,并且朗诵时常常有长笛(halil)、乌得 琴和鼓伴奏——带进了这样一个世界:“集市上挤满了牛羊……数不清的家畜……和成群的家禽,都在等待死亡/当屠夫切开它们的喉管/溅出的鲜血不断地在血块上凝结”。当仔细品味纳赫雷拉的一首诗时,你所有的感 都会 处于一种高度紧张的状态。“我不会为这些年轻人做什么/他们会在深夜响起 的熟悉的长笛和琵琶声中警醒/看到我手里拿着杯子站在那里,就对我说‘从 我的唇间饮下葡萄的血’。哦,月亮变成了一个小小的月牙(yod)[其中‘y’ 很像希伯来字母中的撇号]/破晓的晨光在金色的水雾中来临。
1707336623
1707336624 尽管王国和社区事务非常繁忙,但纳赫雷拉却几乎未曾放下 手中的笔。 当他率领的军队在“一个很久之前就被战争夷为平地的古老要塞”宿营时, 他向广大读者展现了军人在断壁残垣中横七竖八的睡态:“我在想……我面前 躺着的这些人究竟经历了什么/建筑工人和士兵,还有有钱人/穷人,奴隶和 他们的主人都去了哪里呢?……他们也许在地球的另一面 居/却在大地的中 心长眠——他们华丽的宫殿变成了坟墓,/他们行乐的宫廷化作了尘土。”但 我们这位诗人将军却又不是一个沉湎于伤感的挽歌诗人。他或许曾痴迷于爱 情,有时会渴望有个女孩或男孩把葡萄酒倒进他的杯子,但他随后就会让你 知道他早已饱经风雨。“第一次战争就像一个美丽的姑娘,我们都想和她调情 并相信她/但她很快就变成了一个令人憎恶的老妓女/那些期待着她的访客只有 痛苦和悲伤。”所以,在征战的要塞里,虽然鼾声如雷的马夫们横七竖八地躺 地草丛中,但在他的心目中,他好像正在检阅着一支早期 居者的商队,只 不 往日的繁华早已褪尽罢了:“如果他们突然伸出头来/生命和快乐也许会 被夺去。我的灵魂告诉我,也许很快/我也会像他们这些宿营者一样。”以前 从来没有出现 像他这样的人。并且尽管许多伟大的诗人都在仿效他,但直 到今天,也没有再次出现一个像他一样的诗人。他的诗作没有丝毫的狭隘主 义色彩。你根本不需要对他所处的时代或 教有任何深入的理解就可以读懂 他(甚至不需要具备希伯来语自身的韵律和节奏感)。所以,请你就像读邓恩
1707336625
1707336626 (Donne)、波德莱尔(Baudelaire)或布罗茨基(Brodsky)的作品那样用心灵 去读他吧。
1707336627
1707336628 通 撒母耳·伊本·纳赫雷拉的作品,读者们在犹太文学中第一次感受到一个本色的、大写的“自我”,一种超越了手抚、拍背、击胸等热情表达方 式的强大人格,同时又能表现出内心的自省和情欲的凄美。即使在他耽于沉 思默想、不切 际的岁月里,纳赫雷拉也称得上中世纪所有伟大的希伯来文 学家中最纯朴的诗人。如果说要想象出一位希伯来诗人同时也是一个战场上 的武士和宫廷里的政治家的话,那么他肯 是纳赫雷拉。因为他的大脑每一 次活动和肌肉的每一个动作无不展示出他身上所蕴藏着的强大战斗力。
1707336629
1707336630 从一开始,他的大胆尝试就受到了世人的关注。当年轻的纳赫雷拉离开 只剩下残垣断壁的科尔多瓦时,他甚至没有回头去看那失去的家园一眼。他 离开了,带着对他那些怀疑他的狂妄朋友的愤怒离开了——他们怀疑他之所 以离开是为了寻找“悠闲或享乐”。他写道,事情的真相并非如此, 际上与 他们的想象恰恰相反。“凭着上帝和对上帝的忠诚信仰——我恪守发下的誓言 /我要攀上最高的峭壁/跨越最深的深渊/走 沙漠之间的边缘,穿 道道峡谷/ 在群山中上升/直到我对‘永恒’有了新的理解/让我的敌人胆寒/并让我的朋 友/找到安慰的家园。”
1707336631
1707336632 这样的自夸有些大言不惭,但这也说明,他的确喜欢战斗的音符。据说, 年轻的纳赫雷拉曾与阿拉伯作家伊本·哈西姆(Ibn Hazm)毫无禁忌地进行 辩论。后来,伊本·哈西姆因此而对纳赫雷拉产生了强烈的仇恨。然而, 大多数情感炽烈的希伯来诗歌的力量恰恰就在于其蕴含的那种斗争意识。人 们有时甚至错误地认为,希伯来诗歌的“黄金时代”是在西班牙稳 的统治 下那种相互同情的宁静氛围中开始形成的。然而 际上,正是在倭马亚王朝 跨台之后的混乱、暴力的环境下,才出现了希伯来诗歌的繁荣。只要各教派 及其小型城邦之间还在忙着相互争斗和彼此倾轧,那么已经丧失从政资格的 犹太人是不应该有政治野心的。
1707336633
1707336634 然而,他们并没有逃 战争、围困以及在旅途中随时发生的骚扰。他们 不得出于自卫而携带武器,宁愿因此而受到严厉的 罚。对他们来说,首当 其冲的嫌疑就是骡马背上挂的鞍袋中藏有武器。尽管正值轻狂的青春期,撒姆耳·伊本·纳赫雷拉也曾一度沦落到在港口城市马拉加(Malaga)经营一 间小小的香料店。根据后来的传记作家尤其是易卜拉欣·达乌德(Ibrahim Da’ud)关于12世纪犹太历史的记述,格拉纳达宫廷总管的几名仆人意外地发 现了他,他们意识到他正是宫廷事务中迫切需要的阿拉伯语大师。他的文笔 为他打开了仕途的大门。于是,纳赫雷拉应召进入要塞中的宫廷,成为宫廷 总管的秘书。他在战争和外交事务中证明自己是可靠的,从而在宫廷总管去 世后,顺利接任了这一职位。
1707336635
1707336636 一旦爬上高位,纳赫雷拉很清楚如何保住自己的职位。1038年,他的赞 助人哈布斯(Habbus)去世后,埃米尔的两个儿子都声称是王位继承人并准 备为此开战。在纳赫雷拉的社区中,大多数对王位既感到骄傲又多少有些害 怕的人都选择支持老埃米尔名声最大的儿子。而纳赫雷拉反而站在了更年轻 的王子巴多斯(Baddus)一边。尽管困难重重,但巴多斯最终成功继位。后 来,这位犹太学者、武士兼诗人,毫无争议地当上了格拉纳达的总督,成为 国库的管理人和军队的高级指挥 ——恐怕连哈斯代·伊本·沙布鲁都未曾 梦想 赢得这样的荣誉。而所有这些荣誉,是在一个一度在安达卢西亚东部 拥有霸权地位的王国里取得的。后世的评论表明,很多人都为日里德王朝的 埃米尔把王国的命运托付给这样一个人而感到震惊,但从政治上来看,纳赫 雷拉却应该为自己不具备亲自担任埃米尔的资格而感到庆幸。正如一位编年 史学家所说,他“完全摆脱了对权力的贪欲”。或者说,至少摆脱了这种贪 欲的嫌疑。
1707336637
1707336638 在许多方面( 除了最重要的一条注205),纳赫雷拉与他所尽心服务的人几乎 没有什么差别。而他的非凡成就也最终决 了他的儿子和继承人的命运。他 的阿拉伯语十分纯正,行为举止非常得体,待人接物礼貌而周到。当有必要 冷酷的时候,他的克制能力也得到了认可。如果说有人能够作为一个归化者, 把伊斯兰文化和权力与其犹太教背 集于一身的话,那这个人肯 就是纳赫雷拉。这也正是像伊本·哈提布(Ibn al Khatib)这样的阿拉伯评论家们,对 他们这些人时刻保持谨慎态度,并对把这样一个国家的政权完全托付给一个 犹太人的做法感到多少有些震惊的原因。但他也承认“尽管上帝没有告诉他 正确的信仰是什么”,但纳赫雷拉必须被视为“一个非同寻常的人”,因为 他“把坚 而智慧的人格与清 的头脑、礼貌而友好的行为举止……集于一 身”。难怪后来有一篇文献忿忿不平地抱怨,当纳赫雷拉和他的主人埃米尔 本人一起出现在公众面前时,他那华丽的装束,甚至让人分不清到底谁是主 谁是仆。
1707336639
[ 上一页 ]  [ :1.70733659e+09 ]  [ 下一页 ]