1707347000
241 See Heinrichs, Threshold of War, p. 85 for the rising support for escorting in April and May.
1707347001
1707347002
242 罗斯福在 5 月份敦促采取行动占领亚速尔群岛和佛得角群岛,来应对他想象中“随时”可能发生的德军进驻西班牙和葡萄牙的情况。他要求在一个月以内集结一支 5 万人的部队,但是别人告诉他在这么短的时间里无法找到行动所需的运输船只,他于是“放弃了这个打算”(Sheffield University Library,Wolfson Microfilm 575,The Presidential Diaries of Henry Morgenthau 1938—1945 [Microform],Frame 0931,22.5.41)。
1707347003
1707347004
243 Freidel, pp. 369—370; Reynolds, From Munich to Pearl Harbor, pp. 125—127; Reynolds, Anglo-American Alliance, p. 198; Heinrichs, Threshold of War, p. 46. 另见 Ickes,第 466 页,报道说罗斯福讲过,“很快会发生大事,德国将犯下大错”,这让伊克斯猜测总统预料会发生某个事件促使美国参战,或者至少开始武装护航。罗斯福在 1941 年上半年暗示过大概 7 次,美国欢迎德国在大西洋的报复行动,这样将让他有借口采取更好战的举措(Casey,第 14—15 页)。
1707347005
1707347006
244 See Barron, pp. 91—94.
1707347007
1707347008
245 For the President, p. 512.
1707347009
1707347010
246 Lash, pp. 309—310.
1707347011
1707347012
247 Churchill and Roosevelt, C84x, p. 182; Reynolds, Anglo-American Alliance, p. 199.
1707347013
1707347014
248 Ickes, pp. 512—513; Sherwood, White House Papers, vol. 1, p. 293.
1707347015
1707347016
249 Quoted in Blum, p. 253; and see Langer and Gleason, The Undeclared War,pp. 455—456.
1707347017
1707347018
250 Quoted in Larrabee, p. 55. 摩根索在 5 月 17 日的日记中说:“我感觉罗斯福想被形势逼着投入战争,不想领导国家主动开战。”(Morgenthau Diaries,Frame 0929,17.5.41。)See also Dallek, p. 265; and Divine, Roosevelt and World War II, p. 42.
1707347019
1707347020
251 Sherwood, White House Papers, vol. 1, p. 298; Larrabee, p. 56; Burns, pp. 99—101; Reynolds, Anglo-American Alliance, pp. 202—203. 史汀生肯定赫尔把讲话的调子给降低了。他说,总统“听上去疲惫而无精打采,所以我对讲话挺失望的,不过他本人倒是觉得这是篇好的讲话”(Stimson Diaries,Reel 6,entries for 27—28.5.41)。
1707347021
1707347022
252 FDR’s Fireside Chats, pp. 184, 187; Sherwood, White House Papers, vol. 1,pp. 296—298.
1707347023
1707347024
253 Langer and Gleason, The Undeclared War, p. 463; Larrabee, p. 60; Burns, p. 101.
1707347025
1707347026
254 Langer and Gleason, The Undeclared War, pp. 457, 463; Ickes, pp. 526—527; Sherwood, White House Papers, vol. 1, p. 299.
1707347027
1707347028
255 Larrabee, p. 62.
1707347029
1707347030
256 Barron, p. 98, citing an interview with Benjamin V. Cohen.
1707347031
1707347032
257 Langer and Gleason, The Undeclared War, pp. 337, 342; Welles, Time for Decision, pp. 135—136.
1707347033
1707347034
258 Langer and Gleason, The Undeclared War, p. 528; Reynolds, From Munich to Pearl Harbor, p. 132; Dallek, p. 268. 史汀生的日记显示,当时很多人仍然错误地相信,德国会在开战前发出最后通牒:“最大的新闻就是德俄谈判已经快走到了战争边缘,德国人以战争相威胁,对俄国人施加了强大的压力,想从俄国人那里获得让步。而且从所有情报看来,俄国人是战是降很难说。当然,我认为俄国人很可能投降。”(Stimson Diaries,Reel 6,17.6.41。)
1707347035
1707347036
259 Sherwood, White House Papers, vol. 1, p. 299; Ickes, p. 552; Freidel, p. 372; Lash, p. 339; Dallek, pp. 267—268; Thomas A. Bailey and Paul B. Ryan, Hitler vs. Roosevelt. The Undeclared Naval War, New York, 1979, pp. 138—143.
1707347037
1707347038
260 Churchill, Great War Speeches, p. 102; Winston S. Churchill, The Second World War, vol. 3: The Grand Alliance, London, 1950, p. 210; Churchill and Roosevelt,p. 178.
1707347039
1707347040
261 Freidel, p. 369.
1707347041
1707347042
262 Charles Callan Tansill,Back Door to War:The Roosevelt Foreign Policy(Chicago,1952),这本书对罗斯福持严厉批评态度,认为他积极寻求把美国带入战争——这也是普遍的修正史学观点。Charles A. Beard,President Roosevelt and the Coming of War 1941:A Study in Appearance and Realities(New Haven,1948),引用了罗斯福同时代者对他的批评。福林对罗斯福的批评虽然主要集中在内政方面,也认为罗斯福一面高唱和平,另一面早在 1940 年 10 月的时候就已经决心把美国领入战争了,尽管此时他明确承诺不把美军派往海外作战(Flynn,第 295 页)。Frederick W. Marks III,Wind over Sand:The Diplomacy of Franklin Roosevelt(Athens,Ga.,1988),在对德国和日本的军事目的采取了特别宽容的态度的同时,从另一个角度攻击罗斯福总统,说他用简单化的理想主义和狭隘“关闭了很多扇和平之门”(第 288 页)。对罗斯福外交政策的意见分歧和争论充斥着历史学界,直到今天还没有平息。
1707347043
1707347044
263 Van der Vat, pp. 196—201; David Stafford, Roosevelt and Churchill. Men of Secrets, paperback edn., London, 2000, p. 60. 关于 1942 年随着德国海军更换密码船舶损失剧增的情况,见 Ronald Lewin,Ultra Goes to War:The Secret Story,paperback edn.(London,2001),第 209—210 页。
1707347045
1707347046
第六章 莫斯科,1941 年春夏
1707347047
1707347048
1 Anastas Ivanovich Mikoyan, Tak bylo [That’s How It Was], Moscow, 1999, p. 390. Also quoted in Dmitri Volkogonov, Stalin. Triumph and Tragedy, New York, 1991, p. 410, and see p. 607 n. 11. Edvard Radzinsky,Stalin(New York,1996,),第 468 页,引用了一段类似的猥亵话语,出自苏联人民委员会助理雅科夫·恰达耶夫未出版的回忆录(尽管在斯大林做出如上评论时,他并不像米高扬一样在场)。另见 Simon Sebag Montefiore,Stalin:The Court of the Red Tsar(London, 2003),第 330—331 页(引用了多条这句评论的变体);Roy Medvedev and Zhores Medvedev,The Unknown Stalin:His Life, Death,and Legacy(Woodstock/New York,2004),第 242 页(“搞得一团糟”),出自赫鲁晓夫回忆录(俄文版;英文版Khrushchev Remembers,ed. Strobe Talbott(London,1971),第 591 页,在 1956 年的“秘密报告”中把这句话改得不那么难听了,变成了“我们已经永远丧失了列宁所创造的一切”)。赫鲁晓夫当时并不在场,明显是从贝利亚那里听到的这句话。Sergo Beria,Beria:My Father(London,2000),第 70 页, 写道:“列宁留给我们一个国家,而我们把它变得一团糟。”这份记录显示,当时铁木辛哥也在场,尽管斯大林是在他和他的助手们离开后才说的这句话。除了米高扬,唯一一个亲耳听到这句话并留下记录的人就是莫洛托夫了,见Molotov Remembers:Inside Kremlin Politics,Conversations with Felix Chuev(Chicago, 1993),第 39 页(“我们毁了一切”)。我很感谢伯明翰大学的德雷克·沃森博士关于斯大林的发言的建议。
1707347049
[
上一页 ]
[ :1.707347e+09 ]
[
下一页 ]