打字猴:1.70744219e+09
1707442190 [107] 安东尼在给屋大维的私人信件中提到,他的埃及妻子是世系绵长的国王的女儿。我倒是想质问(对这个问题我并没有继续去追查)这位三巨头之一,他是用罗马还是埃及的仪式来举行婚礼。
1707442191
1707442192 [108] 我不是曾经说过,这位犹太美女在那时的年龄已50多岁吗?所以拉辛(1639—1699 A.D.,法国剧作家和诗人)在写这个剧本时,一定要很小心地隐瞒她的年纪和籍贯。
1707442193
1707442194 [109] 君士坦丁曾经赞誉法兰克人的武德,所以主张要建立私人和国家的同盟关系,法国作家对这种恭维之词无不感到飘飘然。
1707442195
1707442196 [110] [译注]维纳斯是罗马人的爱与美女神,相当于希腊神话中的阿弗洛狄忒;朱诺是天后,主神朱庇特的妻子,执掌婚姻和生育之神,相当于希腊神话的赫拉;塞默勒是卡德摩斯的女儿,与宙斯私通生下酒神狄奥尼西乌斯。
1707442197
1707442198 [111] 德米特里乌斯·波利欧西特斯的水师配置的船只,甚至装有15和16列的划桨。托勒密·菲拉德尔法斯使用40列划桨的大船当作水上宫殿,根据阿巴思诺特的计算,那些船只的吨位要是与英国的100门炮舰做比较,相当于4.5:1,也就是古代的四艘半大船才抵得上现在一艘战舰的重量。
1707442199
1707442200 [112] 利奥对德洛摩尼很清楚地描述说是两层桨船,我必须指正墨尔修斯和法比里修斯的译文,他们盲目附和战船的古典称呼Triremes,所以才会曲解原意,事实上Triremes是三层桨船。拜占庭的历史学家有时也犯同样的错误。
1707442201
1707442202 [113] 君士坦丁·波菲洛吉尼图斯用冷静的态度,称许船队用这种方式来调动,要是绕过伯罗奔尼撒半岛航行,在他的幻想之中是极为可怕的事,环航一周的距离不下1000英里。
1707442203
1707442204 [114] 狄奥菲尼斯的接班人特别提到这些位置的名称,靠近塔尔苏斯是卢卢姆城堡,接下来是阿尔盖乌斯山、伊萨姆斯山、伊吉卢斯山、马马斯岭、塞里苏斯、摩西卢斯、奥森提乌斯岭,最后是皇宫的法罗斯日晷。他非常肯定消息的传递只需一会儿工夫。可悲的夸大之词,任何事要是过于夸张就等于没有说。要是确定在3小时、6小时或12小时之内,那会更加可信。
1707442205
1707442206 [115] 利奥六世在《战术学》的序文之中,坦诚的言辞表达出对纪律丧失和灾难频仍的悔恨,毫不保留地一再谴责那些乌合之众。到了下个世代,君士坦丁的门生还是抱着同样的看法。
1707442207
1707442208 [116] 在《礼仪书》里可以看到这些规定,形式上皇帝要踩在被俘的萨拉森人颈脖上面,这时歌咏队要唱出“汝必将践踏敌人!”群众连续呼喊“主啊、怜悯我们!”40次。
1707442209
1707442210 [117] 利奥六世特别指出,对任何国家如果一定要用堂堂正正的会战来决定胜负,这是非常轻率和危险的想法。这种话非常有道理,一点都不虚伪。不过要是古代的罗马人听从这种意见,利奥六世就不会在色雷斯的博斯普鲁斯的海岸统治这个帝国。
1707442211
1707442212 [118] 佐纳拉斯和锡德雷努斯都提到尼西弗鲁斯的图谋,很不幸他对反对他的教长过分慷慨。
1707442213
1707442214 [119] 《战术学》第八章提到各种不同的民族,利奥六世所搜集的这些资料,不仅具有历史的价值,也是最实用的部分。有关萨拉森人的生活习性和作战状况,罗马皇帝要一再深入研究。
1707442215
1707442216 [120] 勒特普朗德叙述和解释希腊人和萨拉森人的神谕,这是预言风行以后发生的状况。过去已经成为历史,未来是一片黑暗,充满未知。从光明和阴影的界线中,公正的评论家通常会判定这个神谕写作的日期。
1707442217
1707442218 [121] 对于教会职位和接受圣俸的宗教戒律这个题材,可以参考托马森神父极有见地的观点。查理曼的普通法免除主教个人服行兵役的义务,但是从9世纪到15世纪的事实来看却完全相反,主教领军变成非常风行的做法,圣徒和神学家不是以身作则就是保持沉默。维罗纳的拉瑟里乌斯说道:“你用神圣的教规来证明怯懦是正当的行为,教规同样禁止你去嫖妓,然而你……”
1707442219
1707442220 [122] 在《战术学》第十八章,利奥六世用公正的态度,评述法兰克人和伦巴第人在军事方面的优劣和得失。也可以参阅穆拉托里《中世纪意大利的古代文物集》第26篇论文。
1707442221
1707442222 [123] 历史学家阿戈西阿斯(536—582A.D.,拜占庭诗人和历史学家)曾如此形容查士丁尼。然而罗马皇帝这个很特别的头衔,很少在君士坦丁堡运用。等到法兰西和日耳曼的皇帝都要继承古老罗马的权力和光荣时,希腊人的心态才有所改变。
1707442223
1707442224 [124] 按照马尔库斯的说法,荷马的作品在巴西利斯库斯时代被焚毁。这可能是新近发现的抄本,但是会在蛇皮上面?真是怪异得难以置信!
1707442225
1707442226 [125] 可以参阅佐纳拉斯和锡德雷努斯的著作。就像修士培根一样,“哲学家”利奥六世因无知而转变为魔术师。然而这并不算很过分,如果他是神谕的作者,而神谕通常归之于同名的皇帝。利奥六世就有一份物理学抄本藏在维也纳图书馆,算了,别说啦!
1707442227
1707442228 [126] 有关佛提乌在教会任职和文学造诣的特性,汉克乌斯和法比里修斯曾进行过长时期的讨论。
1707442229
1707442230 [127] 提到哈里发的宝座就是指巴格达,叙述他的出使不仅满足好奇心,也带有训勉的意味。但是他怎么会有能力取得这些书?巴格达没有藏书丰富的图书馆,自己能带的行李有限,也不可能全靠记忆。然而,虽然后者令人难以置信,但受到佛提乌自己肯定。卡穆萨特有清楚的叙述。
1707442231
1707442232 [128] 杰拉德·佛修斯(1577—1649A.D.,古典学者、评论家、语言学家和神学家)和勒·克拉克(1657—1736A.D.,亚美尼亚学者)依靠微弱和传闻的证据,提到米凯尔·塞卢斯对米南德24出喜剧所写的评注,在君士坦丁堡还留存着最古老的抄本。但是就一位熟读各类书籍的学究来说,严肃或迟钝的个性与进行古典研究好像会产生矛盾:米凯尔可能与塞利乌斯相混淆,塞利乌斯研究米南德的戏剧,写出各出的大纲和导言。在10世纪时,苏伊达斯(拜占庭辞典编纂家)的作品引用50部喜剧,塞利乌斯是对阿里斯托芬素有研究的古老训诂家,苏伊达斯只要抄写他的成果就够了。
1707442233
1707442234 [129] [译注]阿尔凯奥斯(620B.C.—580B.C.)是希腊九大抒情诗人之首,将政治的口号与诗混为一体,每首抒情诗都可敲响叛乱的警钟;萨福(620B.C.—565B.C.),希腊女诗人,作品有《抒情诗》和《哀颂》,仅有若干残篇流传后世。
1707442235
1707442236 [130] 安娜·科穆宁娜可能对她的希腊风格感到自负,诺纳拉斯是同时代的人物,对她并没有奉承和吹捧的言辞,说她没有真才实学,倒是相当可靠。公主精通柏拉图以机智著称的《对话录》,研究过占星学、几何学、算术和音乐。
1707442237
1707442238 [131] 利奥·阿拉提乌斯将容易写作、已经滥用的打油诗称为政治体或城市歌谣,通常包含15个音节。君士坦丁·马纳塞斯和约翰·库济库斯都有这类的作品。
1707442239
[ 上一页 ]  [ :1.70744219e+09 ]  [ 下一页 ]