打字猴:1.70757735e+09
1707577350
1707577351 就某种独特的、在各种界线内部突出表现出来的东西而言,任何一种艺术都可以使人们看到一些超越了这个具体对象的关系,而这样一来,这个对象也就获得了更加一般的意味。由米开朗基罗的各种人物图像或者由贝多芬的各种交响曲导致的有关崇高的印象,都来源于通过这些艺术作品体现出来的意义所具有的独特特征,而这种独特特征则是以一个坚定的、强有力的、始终如一的和完整的人格为预设前提的——这种人格会将其所面对的任何一种东西都置于自己的控制之下。但是,只有一种艺术有资格表达比这样一种精神性构造更加丰富的东西。其他所有各种艺术都只能局限于有效地呈现某种感性的对象;它们所具有的力量和局限都在于此。只有诗歌能够不受任何限制地既处理实在的领域又处理观念的领域。因为通过语言,它就能够表达所有各种可以在人们心灵之中出现的东西——各种外部对象、各种内在状态,以及各种价值和决策,因此,这种作为诗歌的表达手段而存在的语言,已经包含着诗人通过思想对既定之物的把握。所以,如果说有某种艺术作品对世界观进行了表达,那么,这种艺术作品就是诗歌。
1707577352
1707577353 我一直都在试图处理这里出现的各种问题,因此而忘记了我有必要提到那些存在于美学立场和心理学立场内部的差异。从最富有即兴创作色彩的民歌,到埃斯库罗斯的《奥瑞斯忒亚》或者歌德的《浮士德》,所有各种诗歌作品在下面这一点上都是一致的,即它们都表现了某种事件——在这里,我们应当认为“事件”这个语词既包括了可能的经验和实际的经验,包括了我们自己的经验和其他人的经验,也包括了过去的经验和现在的经验。通过诗歌对一个事件进行的表现,是有关某种实在的虚构的表象——人们可以重新体会这种表象,它也为人们提供了重新体会它的机会;诗人已经把它提升得超越了人们的生存脉络、超越了我们的意志关系和旨趣关系。因此,它是不会引起任何公开的反应的。如果不是这样,那么,这些事件就会促使观察者采取行动,而不是引起观察者的被动态度了。它们既不会在观察者那里导致任何抑制过程,也不会导致任何冲动。只要一个人在艺术领域之中逗留,那么,实在的所有各种压力就都会从他的心灵之中消失。如果一种体验被提升到这种表象世界之中,那么,它在阅读者或者倾听者那里所激起的各种过程,就与那些正在体会它的人们内心之中所具有的过程有所不同了。为了更加精确地把握这些具有初始性的过程,在这里,我们可以把各种重新体会过程,与那些作为效果而伴随着我们把握其他人的体验的过程区别开来。我用来捕捉科迪莉亚(39)的各种情绪和意志张力的意识流,是与这种重新体会过程所产生的赞赏和同情有所不同的。因此,对一个故事或者一出戏剧的单纯的理解包含着某些进一步的过程,而这些过程则超越了正在这个情节所涉及的各种人物的内心之中发生的种种过程。正在阅读一首叙事诗的人,为了能够把这首诗的语词转化成为关于这个事件的图画,进而把这种图画转化成为内在的体验系统,就必须把主语和谓语、语句和语句、外部和内部、动机和行为,以及把所有这些方面和各种后果,都联系起来。要想理解实际存在的内容,他们就必须使这种内容接受隐含在这些语词之中的各种一般性观念和关系的支配,而且,他们越是全神贯注于这种事件,他们的那些回忆过程、统觉过程和联系过程,就越有可能超越诗人已经通过这种叙述表达出来的东西,达到诗人可能恰恰希望他们所达到的言外之意。他所关注的东西很可能多于他已经表达出来的东西。通过诗歌详细描述的东西,读者们就可以理解某种生活情境所具有的一般特征,而通过这种一般特征,他们就可以理解诗歌所讲述的故事了。而这样一来,观看一出戏剧的人们也可以对他们在舞台上所看到和听到的东西进行理解,因而构成一个涵盖范围更加广泛的整体。情节使人类的行为接受命运裁决的方式,向观看者们揭示了生命所具有的一个侧面。他们就像使自己与生命本身联系起来那样,使自己与舞台上正在进行的事情联系起来。他们是根据这种具体事情所具有的具体脉络来解释这种事情的,或者说,他们是把它当做某种一般性情境的案例来加以解释的。而且,即使他们并不需要注意这种事情,诗人在这个过程之中也会成为他们的向导,引导他们从他所描绘的事情出发,得出某种超越这种事情的结论。而这样一来,我们就可以看到,对于读者、听众或者对于观看者来说,无论史诗还是戏剧之中的诗歌,都可以表现某种使其意味得到把握的事件。因为对于我们来说,只要一个事件揭示了某种与生命的本性有关的东西,我们就会把它当做具有意味的东西来把握。诗歌就是生命的理解过程所具有的器官;而诗人则是对生命的意义加以辨别的、具有异乎寻常的洞察力的人。而且,正是在这里,解释者的理解过程和诗人的创作过程相遇了。因为这种创作过程是一个具有神秘色彩的,对某种体验组成的坚硬、粗糙、原始的矿石进行加热,并且以对于解释者来说具有意味的形式重新塑造它的过程。莎士比亚在他的普鲁塔克(40)的著作之中读到了恺撒和布鲁图(41)的传记。他把这些传记都结合到他对于各种事件的描绘之中去了。因此,恺撒、布鲁图、卡修斯(42),以及安东尼(43)所具有的特征,便可以提供相互的说明;他们针对相互之间的态度都包含着某种必然性。而且,当贪婪、没有思想和具有奴性的大众首领在这些伟大人物之中表现出来的时候,人们就可以非常清楚地看到存在于这些首领之中的决定性冲突所具有的必然结果了。诗人了解伊丽莎白这个处于亨利十五的宫廷之中的王室人物,并且也了解其他多种多样的人物。他发现了人类事务所具有的一个基本特征,这个特征可以使普鲁塔克叙述的所有各种事实都连贯地表现出来,并且可以把下列历史事件当做一个特殊的案例来加以说明:实在的主宰、处于支配地位的肆无忌惮的本性,在没有任何声援者的情况下战胜了各种与共和国有关的理想。对于他来说,通过进行这样的理解、感受和一般性概括,这种生活情境就变成了一出悲剧的主题。因为一个主题恰恰就是一个被人们根据其重要意义、从政治角度出发加以理解的生活情境。而这样一来,在这种主题之中就有某种内在的动机方面的力量开始发挥作用,以至于它可以使各种人物、事件和剧情细节相互适应,从而在诗人本身并不加以表达的情况下,表明这些事物的本性所具有的一般特征,或者说就像他能够表明这种特征那样,把这种特征表达出来。由于任何一种生命所具有的一般特征,都是与生命本身的意义联系在一起的,而这样一来,这些一般特征也就是与某种完全不可思议的东西联系在一起的。
1707577354
1707577355 因此,我们现在便回答了下列问题,即诗人究竟可以在什么程度上表达某种生命观甚至表达某种Weltanschauung。任何一种抒情诗、史诗或者戏剧之中的诗歌,都可以把某种特殊的经验提升到人们通过它所具有的意味而对它加以反思的层次上来。根据这个方面,我们就可以把这样一种诗歌与为人们提供消遣的、机械刻板的诗体散文区别开来了。在并不对这种意味进行任何明确陈述的情况下,它便能够运用任何一种手段使这种意味存在。当然,在任何一种情况下,诗人都必须满足以诗歌所具有的内在形式把事件的意义表达出来这样一种要求。一般说来,诗歌在这种情况下就会运用某种方式,同时对正在发生的事件所具有的意味提供某种一般性的表达。虽然某些最美丽的抒情诗歌和民歌都时常简单地表达诗人对生活情境的感受,但是,即使当这种感受通过某种有规律的表达扩展开来并且以读者形成对于它的意味的意识为终点的时候,最深远的艺术效果也仍然会产生出来。就但丁和歌德而言,这种程序与具有哲学色彩的诗歌是非常相似的。在这些故事之中,剧情细节似乎会在思想之光照耀它或者说似乎会在对话阐述正在发生的事情所具有的意义——正如就堂吉诃德、迈斯特(Meister)和洛塔里奥(Lothario)的那些箴言而言所出现的情况那样——的时候突然停下来。在一出戏剧的暴风雨肆虐过程中,剧中那些人物对自己和各种事件的反思表现了出来,并且因此而使观众的精神得到放松。的确,许多伟大的诗歌所产生的影响还不限于此。它们通过对话、独白或者通过合唱,使各种关于生命的观念在从那些事件之中产生出来的时候便结合起来,从而形成对于生命的某种连贯的和具有普遍性的解释。希腊悲剧、席勒的《迈西纳的新娘》,以及荷尔德林的《恩佩多克勒斯之死》,都是与此有关的杰出例证。
1707577356
1707577357 另一方面,当人们使诗歌脱离了体验,使它表达关于各种事物之本性的思想的时候,它就会离开它所特有的领域。在这种情况下,在诗歌和哲学之间或者说在诗歌和有关事物本性的描述之间,就会出现一个中间领域,而这个领域所产生的影响则完全不同于那些真正的诗歌作品所产生的影响。席勒的《希腊诸神》是真正的、地地道道的抒情诗,因为在这里,诸神就是以体验的形式存在、根据各种情感法则而发展的理想。但是,卢克莱修、哈勒和席勒的其他著名诗歌则属于这个中间领域,因为它们都把各种与感受有关的价值赋予了某种思想的产物,并且都用各种与幻想有关的意象来装饰这种产物。人们虽然可以运用这种中间形式所产生的各种巨大影响来为它辩护,但是,这样的诗歌却并不是纯粹的诗歌。
1707577358
1707577359 通过其内容亦即通过具体的体验,所有各种真正的诗歌便与诗人在他自己的内心之中、在其他人的内心之中,以及在有关那些历史事件的各种各样记录之中所发现的东西,非常紧密地结合起来了。与生命有关的经验是一条活生生的溪流,诗人所具有的、有关这些事件的意味的知识就来源于这种溪流。与人们就一个事件而言所认识到的价值相比,这种意味要丰富得多。因为内在的生命所具有的结构会使其因果关系系统与它的目的的本性完全统一起来——就像我们就某种持续存在的、产生各种内在固有的价值观念的强烈欲望而言,以及就人们与任何一种工具性价值形成的某种既稳定又至关重要的关系而言所已经看到的那样。因此,诗人从与生命有关的经验之中吸取其材料,而只要他比以往更加敏锐地看到了与某种内在的东西有关的征兆或者在一个人物那里重新注意到了一组特性,只要他第一次注意到由两个人物的本性导致的某种特殊关系——简而言之,只要他看到了生命的某种微妙之处,他就会使这种与生命有关的经验的内容得到扩展。他就是从这些成分出发来建构某种内在的世界的。他既追溯各种激情的历史,也追溯各种截然不同的人所具有的发展过程。他是根据亲属关系、差异性和各种类型来组织这个由各种人物组成的世界的。当他把握了那些存在于个体之中或者说存在于社会历史生活之中的、具有涵盖性和普遍性的特征的时候,所有这些方面就会得到一个更加复杂和高级的形式。然而,在这里,他对于生命的理解过程还没有达到顶点。他那存在于这样一种生命倾向之中的作品变得越成熟,它的主题就会变得越丰富,因而就会被他提升到与生命的整个系统发生关系的地步。在这种情况下,人们就会在这种作品内部来看待它,而且,同时也会把它置于各种最高级的关系之中来看待它。任何一位伟大的诗人,都必定会在自己的内心之中体会到这种进展,因为它会持续不断地引导他从《阴谋与爱情》所具有的片面力量出发走向《华伦斯坦》,或者说会引导他从《浮士德》的第一组片段出发走向歌德的后期作品。
1707577360
1707577361 只有在有关神圣的事物和有关人的知识之中,这种对于生命意义的反思才能找到某种适当的基础,而且,只有在某种有关生命的行为举止之中,它才能找到它的结论。所以,它往往会走向某种Weltanschauung。关于生命的理论,亦即哲学,以及存在于诗人周围的各种科学,都会有助于这种存在于他的内心之中的强烈欲望。但是,无论他有可能从这些理论之中采取什么东西,他的Weltanschauung所具有的起源都会使这样的东西具有某种富有特色的结构。由于这种Weltanschauung与宗教Weltanschauung并不完全相同,所以,它在吸收和同化所有各种实在的过程中都是公正无私的,并且具有普遍性和永不满足的欲望。它那有关各种事物的本性和终极性相互联系的观点,始终都是为了越来越深刻地洞察生命的意味,而恰恰是这种意味使它那些理想获得了自由和生命力。哲学家所具有的科学色彩越多,他对各种态度的区分、对直觉的分析就会越细致巧妙;而诗人则是从他的各种力量所具有的总体性出发来进行创作的。
1707577362
1707577363 即使能力和环境使一位诗人能够发展出某种Weltanschauung,人们也只能从一部具体的作品出发,对这种Weltanschauung进行非常有限的解读。它并不是通过永远无法穷尽的、直接的表达最有效地表现出来,而是通过把多种多样的东西组织成为一个统一体、使各个部分构成一个有组织的整体的力量,才表现出来的。即使对于诗体韵文所具有的韵律来说、对于情绪性的组诗所具有的节奏来说,任何一种真正的诗歌所具有的内在形式,也都是由诗人及其时代所具有的自觉态度决定的。任何一种诗歌所具有的技巧类型,都必定会被当做对于各种各样的个体解释生命的历史方式的表达来理解。但是,由于这样一来便出现了一个其灵魂由一个事件突出表现出来的形体,所以,诗人的Weltanschauung就可以通过这个形体而表现出来了,尽管这种表现只是部分的;只有在诗人的内心世界之中,它才能作为一个整体而存在。因此,真正伟大的诗人所产生的至高无上的影响,首先是在读者们达到他在他那些具体作品之中所描绘的生命诸方面之连贯性的时候,才显现出来。当《托夸多·塔索》和《伊菲格涅亚》(44)在歌德的第一批充满活力的诗歌出版之后面世的时候,它们仅仅对数量非常有限的一些人产生了一般性的影响。但是,在那以后,由于施莱格尔兄弟(45)及其具有浪漫主义色彩的伙伴们,通过某种个人态度既表明了这些诗歌之间的内在联系也表明了这种联系与风格的关联,因此,它使歌德的影响得到了提高。认为某种来源于美学或者来源于文学史的理解表达各种艺术作品的效果要差得多,这样一种庸俗的成见是极其难以得到辩护的。
1707577364
1707577365 诗人的Weltanschauung的各种形式,是既无限多样,又无限灵活的。诗人的时代所给予他的东西,与诗人从他的生命经验之中所得出的东西结合起来,既从外部把各种束缚强加给了他的思维过程,也从外部把各种障碍强加给了他的思维过程。但是,这种内在的、从生命经验出发对生命加以说明的强烈欲望,也促使诗人持续不断地克服这些障碍。即使当一个诗人像但丁、卡尔德隆(46)或者说像席勒那样,从外部觉察到他的思想所具有的体系框架的时候,这种进行变革的力量也仍然会在他的内心之中躁动。但是,他越是毫无拘束地从这种生命经验之中吸取材料,他受生命的力量支配的程度就越大——这种生命的力量总是持续不断地把各种新的方面呈现给他。而这样一来,诗歌的历史就揭示了感受和觉察生命的、数量无限多的可能性——这些可能性既包含在人类的本性之中也包含在这种本性与自然界的关系之中。构成各种共同体并且创造传统的宗教关系,以及哲学思维过程所具有的、通过各种稳定的概念结构所具有的连续性表达出来的特征,往往会使Weltanschauung局限于某些固定不变的类型。即使当诗人完全使自己服从生命强加给他的行动的支配的时候,他也是一个真正的人。对于他来说,普通人对生命的反思是极其微弱的,因此不可能在由各种现代的生命观组成的无政府状态之中达到某种稳定的地位。在这种诗人那里,对于一种明确的、总是能够适当地把生命告诉给他的东西表达出来的Weltanschauung来说,生命的各个侧面所产生的影响都过于强烈了,而他有关生命的各种微妙之处的敏感性则过于充分了。
1707577366
1707577367 诗歌的历史既表明了诗人为了根据生命本身来理解生命所付出的努力的增长,也表明了他们进行这种理解的能力的增长。无论就一个具体民族而言,还是就作为一个整体而存在的人类而言,宗教Weltanschauung对于诗人的影响都在持续不断地减弱;人们都可以感受到科学思维的越来越大的影响。这两种Weltanschauungen相互斗争,使它们之中的每一方都把前所未有的、更多的支配人民的力量,投入到这种斗争之中。在那些非常文雅的民族那里,关于思想的学说正在持续不断地减少幻想所具有的势力。因此,对于诗人来说,不带任何成见地对由各种事物组成的现实进行解释,几乎变成了一种方法规则。而且,任何一种现存的诗歌发展趋势,都试图以自己的方式完成这种任务。
1707577368
1707577369 诗人的生命观和Weltanschauung所具有的这些特征,创造了诗歌与哲学的历史关系。这些诗人的观点所具有的结构,是与对于哲学Weltanschauung的概念性表达截然不同的。任何一种从前者出发走向后者的前进,也都是根本不可能的。这里根本不存在人们有可能加以吸收和详细阐述的任何概念。不过,诗歌也会对哲学思维产生影响。在古希腊,诗歌就曾经为哲学的起源铺平道路,后来又在文艺复兴时期为哲学的复兴铺平道路。它一直对哲学家们产生着有规律的、稳定的和持续不断的影响。首先,诗歌曾经在自身内部培养过某种客观的、完全脱离了旨趣和功利的对于世界秩序的考虑,而这样一来,它就为哲学态度的产生作了准备。就这个方面而言,荷马所产生的影响无疑是非常巨大的。对于正在观察这个世界之生命的全部广度的人们的自由运动来说,他的作品曾经是某种典范。对于心理学分析来说,他那有关人类的真知灼见,也变成了取之不尽、用之不竭的材料。与那个时代的哲学的所作所为相比,他曾经更加自由、更加清晰、更加富有人情味地表达过有关更加高级的人性的理想。他所具有的生命观和Weltanschauung,曾经决定过一些伟大的哲学家的个人态度。就哲学而言,自从布鲁诺以后,文艺复兴时期的艺术家们在生命那里找到的新的乐趣,变成了关于这个世界的各种价值的内在性的学说。歌德的《浮士德》就包含着某种新的关于人具有通过静观沉思、通过享受,以及通过行动进入这个整体的普遍力量的概念。因此,除了对先验学派的理想产生影响以外,他还对人类生存的提升过程产生过某种哲学方面影响。席勒所撰写的那些历史剧,也曾经对历史意识的发展产生过非常强烈的影响。歌德所具有的诗人的泛神论,曾经为哲学Weltanschauung的成熟铺平了道路。而哲学所产生的、充满了全部诗歌并且不断洞察它那最核心的关注——即某种生命观的发展——的影响,又是多么巨大啊!哲学所提供的是它那些已经形成的概念,是它那些明确的世界观类型。它引诱诗歌进入圈套——这种做法虽然危险,但却是必不可少的。欧里庇得斯(47)曾经研究过智者派,而但丁则研究过中世纪的思想家和亚里士多德。拉辛(48)来自波尔罗亚尔女隐修院(49),而狄德罗和莱辛则是由启蒙运动的哲学培养起来的。歌德曾经投身于斯宾诺莎的学说,而席勒则变成了康德的学生。而且,即使莎士比亚、塞万提斯和莫里哀不曾投身于任何一种哲学之中,各种哲学学说所产生的无数微妙影响,也都作为他们把握生命的各个侧面所必不可少的手段而充满了他们的作品。
1707577370
1707577371
1707577372
1707577373
1707577374 历史中的意义 [:1707575926]
1707577375 历史中的意义 三、哲学Weltanschauung;把这种Weltanschauung提升到具有普遍有效性层次的尝试
1707577376
1707577377 而这样一来,发展某种生命观和Weltanschauung的趋势,就把宗教、诗歌和哲学结合起来了。通过这些历史关系,哲学从一开始就是以更加进一步的、使这种生命观和Weltanschauung都具有普遍有效性的强烈欲望进化发展的。在各种各样的东方文化领域之中,只要从宗教Weltanschauung向哲学Weltanschauung的发展开始出现,这种强烈欲望就仍然会完全处于支配地位——其他所有各种哲学活动也都会受它支配。在这种情况下,当羽毛丰满的哲学在希腊出现的时候,存在于古老的毕达哥拉斯学派和赫拉克里特那里的同一种强烈欲望,也在把Weltanschauung的所有各种存在状态囊括在其中的过程中取得了成功。而且,这种尝试对哲学的全部进一步发展的支配一直持续了两千多年,直到17世纪末的时候,在依次出现的洛克的时代、莱布尼茨的《人类理智新论》和贝克莱那里,这样的情况才开始有所改变。的确,在这个时期之中,哲学都不得不与经验性的理解过程、不得不与那些老于世故的人,以及不得不与那些进行实证性研究的人进行斗争。但是,对于哲学所具有的这种强烈欲望来说,这样的斗争本身可以说是一种被人们从外部感受到的对立。而从哲学本身之中、从人们对于知识的各种方法和范围的反思过程之中产生出来的怀疑主义,则是通过它与精神所具有的这同一种根深蒂固的需要的关系,才拥有其问题的核心的。与这种需要对立的怀疑态度所具有的否定性,已经证明它的精神状态是不合乎实际的。而且,我们已经看到,即使在洛克、莱布尼茨和贝克莱以前的两个世纪之中,某种对于普遍有效性的Weltanschauung的深刻关注究竟是怎样持续存在的。这两个世纪所具有的真正最伟大的思想家,康德,便对这个问题给予了最深刻的关注。
1707577378
1707577379 通过哲学与另外两种历史力量的关系,Weltanschauung在哲学之中所具有的核心地位也就可以建立起来了。接下来,Weltanschauung所具有的核心地位也可以说明下列事实,即宗教态度一直都在经历着与哲学的无休止的斗争,而且一直都在为哲学做出巨大的贡献;并且同样从哲学那里获益匪浅的诗歌,也只有通过持续不断地与这种对于生命的抽象解释,通过与关于自己具有支配地位的主张进行竞争,才有可能坚持自己的立场。莫非黑格尔在做出下列断言的过程中是正确的吗,即在哲学本质的展现过程中,宗教态度和艺术都是处于从属地位的形式,它们本身都是一些命中注定要越来越多地转化成为适合与哲学Weltanschauung的、更加高级的意识形式?有关这个问题的回答主要取决于这种追求具有科学基础的世界观的欲望究竟是否能够得到满足。
1707577380
1707577381 (一)哲学Weltanschauung的结构
1707577382
1707577383 就其结构而言,哲学的Weltanschauung及其当初所具有的、追求普遍有效性的倾向,必定从本质上不同于宗教的Weltanschauung和诗歌所具有的Weltanschauung。就它不同于宗教的Weltanschauung而言,它具有普遍性,是普遍有效的;而就它不同于诗歌的Weltanschauung而言,它是一种寻求对生命进行变革的力量。它在最宽泛的基础——经验性意识(其中既包括经验、也包括各种经验科学)——上,是根据人们在使各种体验通过概念性思想而得到客观化的时候所涉及的那些生成法则而发展的。由于具有推论性和判断性的思想——这种思想总是运用一个陈述来指涉某个对象——的力量充满了体验的所有各种深度,因此,这个由感受和抉择组成的、具有整体性的世界,就被人们当做有关各种价值及其关系的概念、被人们当做各种义务的法则而客观化了。与各种态度的存在方式相对应的对象都被区别开来了。在任何一个由某种基本态度加以界定的领域之中,都形成了某种具有系统性的结构。持续存在于各种陈述之间的含义所具有的各种关系,都需要某种固定不变的、与关于生存的知识有关的证据标准。在价值领域之中,恰恰是这种情境导致了思想的某种前进,使思想得出了那些涉及客观价值的假设——的确,使思想提出了对于绝对价值的主张。因此,在行为举止领域之中,只有当思想已经达到某种最高级的善或者说已经达到某种至高无上的原理的时候,它才能开始安静下来。而这样一来,构成生命的各种成分就会通过各种概念和命题,使自身能够被那些体系处理了。作为具有系统性的思维过程的存在形式,逻辑基础使这些体系之中的每一种体系所具有的概念成分,都比以往更加清楚、更加完全地联结起来。而且,这些体系所得到的各种最高级的概念——普遍存在、终极基础、绝对价值,以及最高级的善,也都被结合在有关某种目的论世界秩序的概念之中了;而在这种概念之中,哲学与宗教态度和艺术思想都是一致的。这样一来,根据有关精神的各种生成法则,世界观的目的论模式所具有的各种基本特征就都出现了。因此,实际上到中世纪结束以前,这种模式就已经一劳永逸地确立起来了,而它所具有的与自然界有关的力量则是直到今天才确立起来的。哲学Weltanschauung的各种基本形式,就是由于建立在这种模式基础之上而且与这种模式相对立而出现分歧的。
1707577384
1707577385 当人们从概念角度出发来理解这种Weltanschauung的时候,它就是植根于各种原理之中的,并且因此而被人们提升到了具有普遍有效性的层次之上,我们称它为形而上学。它通过扩展而形成了各种各样的形式。在哲学家那里就像在诗人那里一样,个体性、各种境遇、民族以及时代,都导致了世界观所具有的无数细微的差别。因为我们的内心生活所具有的结构,很可能会以无穷多的方式受到这个世界的影响。同样,思想的各种手段也会持续不断地随着科学家的精神状态的变化而变化。但是,从各种思想过程都是持续不断的、某种知识可以描述哲学的各种特征这样的事实出发,我们可以得出下列结论,即那些由各种体系构成的群体都具有某种内在的连贯性,而且,不同的思想家既能够感受到他与其他那些群体的相互之间的紧密联系,也能够感受到某种存在于他和它们之间的对立。这样一来,在希腊的古典时期,在具有目的论色彩的形而上学——可以说,在关于自然的形而上学体系——和使关于这个世界的知识局限于因果性说明的Weltanschauung之间,就出现了哲学上的对立。在这种情况下,由于自从斯多葛学派以后,人们就开始意识到了自由这个问题所具有的重要意义,所以,认为各种事物的基础决定世界秩序的各种客观唯心主义体系,便越来越清楚地与认为应当把握对于自由意志的体验并且把它投射成为世界基础本身的、关于自由的各种理想主义体系分道扬镳了。各种植根于人类那些Weltanschauungen的各种明确差异之中的形而上学的基本类型,也都得到了发展。它们既包括了这些大量的各种各样的Weltanschauung,也包括了大量的各种各样的体系形式。
1707577386
1707577387 (二)哲学Weltanschauung的各种类型
1707577388
1707577389 在这里,我们无法把确立这些Weltanschauung类型所需要的历史性归纳呈现出来。使这种历史性归纳得以从其中产生出来的各种经验性特征,就存在于各种形而上学体系所具有的本质性紧密联系之中,存在于它们与因果联系和转化的各种关系之中,存在于思想家们对它们的紧密联系和它们的对立所进行的认识过程之中。但是,最重要的是,我们是在某种内在的历史连续性之中发现这些特征的——通过这种历史连续性,这样一种Weltanschauung类型就会变得越来越清晰、就会获得比以往更加深刻的基础,就会处于诸如斯宾诺莎、莱布尼茨、黑格尔具有的哲学体系,处于诸如康德或者费希特具有的哲学体系,处于达朗贝尔、霍布斯或者孔德的哲学体系所产生的影响之下了。在这些Weltanschauung类型之间,还存在着某些形式——就这些形式而言,其中包含的Weltanschauung尚未被人们清楚地区分出来。其他那些公然蔑视思想的一致性的形式,则会依附于由各种形而上学主题组成的整个群体。事实证明,无论这些形式由于其复杂的基础性计划或者由于其种种技术优势而显得多么强有力,它们对于Weltanschauung的进一步发展都是没有什么结果的,而且,它们对于生命和文学来说也产生不了什么影响。从Weltanschauung所具有的这些五颜六色、多种多样的微妙之中,各种具有一致性的、纯粹的、非常富有影响的Weltanschauung类型,便以富有重要意义的方式突出表现出来了。从德谟克里特、卢克莱修、伊壁鸠鲁到霍布斯,从霍布斯到百科全书学派、到现代唯物主义,以及到孔德和阿芬那留斯,尽管这些思想家的哲学体系存在非常巨大的差异,但是,我们仍然能够勾勒出某种一致性——这种一致性可以把各种由哲学体系组成的群体,结合成为一种具有统一性的类型,而我们则可以把这种类型的第一种形式称为唯物主义类型或者自然主义类型,它那处于批判意识影响之下的进一步发展,则合乎逻辑地导致了孔德的实证主义的出现。赫拉克里特、绝对的斯多葛学派、斯宾诺莎、莱布尼茨、沙夫茨伯里、歌德、谢林、施莱尔马赫以及黑格尔,都标志着客观唯心主义的各个发展阶段。柏拉图、西塞罗所代表的希腊化—罗马的关于生命的哲学、基督教的静观沉思、康德、费希特、曼恩·德·比朗(50)和与他有关的法国思想家们,还有卡莱尔,则构成了关于自由的理想主义的各个发展阶段。我们在各种形而上学体系的形成过程之中所看到的这种内在规律性,是可以把这些体系区分成为这样一些种类的。这种发展以及通过这种发展显现出来的各种修正,都主要受到我们已经指出的过程的影响——在这种过程之中,哲学Weltanschauung类型与实在的关系建立了一些明确的地位。因此,我们在前面遇到的实证主义,是一种有关为知识寻求坚实基础的非形而上学方法的最引人注目的案例——尽管就这种实证主义所具有的总体性而言,人们现在认为它是一种从认识论角度植根于这种方法之中的Weltanschauung形式。但是,在那以后,人们对这些Weltanschauung类型的发展和更加完善的区分,就依赖于各种人类理想的发展了,而这些理想则都来源于各种价值观念、目标,并且来源于义务之间存在的种种关系。
1707577390
1707577391 有关客观实在的知识是建立在对于自然界的研究基础之上的,因为只有这种研究才能从各种事实出发得出某种合法的秩序。而这样一来,在关于这个世界的系统知识之中,就出现了有关因果关系法则的概念。当这种概念对经验进行片面的决定的时候,价值概念和意图概念是没有任何立锥之地的。在这种情况下,就其范围和力量而言,物理世界在这种实在观之中处于绝对的优势,因此,在有关这个世界的论述之中,精神生活的各种单元都仅仅是作为一些插曲而表现出来的。而且,只有关于这个物理世界的数学知识和实验知识,才具有实现认识态度所提出的目标的手段。因此,这种对于这个世界的说明,是把精神领域当做物理领域的某种派生物来加以解释的。而当批判立场表明了这种物理世界所具有的现象特征的时候,自然主义和唯物主义就会变成以自然科学为基础的实证主义。或者说,这种Weltanschauung是由这种情绪性的生命所具有的态度决定的。它涉及各种事物所具有的价值、涉及生命所具有的各种价值,也涉及这个世界的意义和意思。在这种情况下,由外部实在构成的整体就会作为对于某种内在的东西的表达而显现出来,而这样一来,人们就会把它当做某种有意无意的发挥能动作用的精神的展现过程来看待了。因此,就这许许多多经过区分的、有限的个体能动者之中的任何一个能动者而言,这种立场都揭示了某种内在的和神圣的成分——这种成分运用人们可以在意识之中找到的目的性来决定各种现象。这样一来,客观唯心主义,万有在神论(51)或者泛神论便产生出来了。但是,如果这种具有意愿的态度支配这种世界观,那么,我们就可以认为精神的各种图式是独立于自然界而存在的,或者说,我们就可以认为这些图式是超验的。这种态度在这个世界之上的投射,便形成了有关具有神性的人格、有关创造,以及有关人格对于自然界的发展历程具有至高无上的权威的概念。
1707577392
1707577393 在这个由客观意识组成的领域之中,这些Weltanschauungen之中的每一种Weltanschauung,都把有关这个世界的知识、对于生活的评价以及各种行动原则结合起来了。它们所具有的力量,就在于它们那内在的、就人格的各种各样活动而言对人格进行的统一过程之中。而且,它们通过我们所具有的一般态度之中的每一种态度,通过这种态度的种种法则,对含糊不清的生活进行的经过缜密思考的把握,使它们之中的每一种Weltanschauung都获得了吸引力,获得了进行合乎逻辑的发展的可能性。
1707577394
1707577395 (三)这个问题的不可解决性;形而上学的势力的式微
1707577396
1707577397 形而上学已经通过诸多形式广泛传播开来了。它持续不断地从一种可能性走向另一种可能性。在它的任何一种创造过程之中,某种隐藏在它的本质之中的矛盾都会显现出来,因而迫使它在抛弃这种既定的形式同时,又去寻找另一种形式。因为形而上学具有某种引人注目的二元性。它的目标是解决世界之谜和生命之谜,同时,它又为了具有普遍有效性而奋斗。它一面转向宗教和诗歌,另一面又转向各种具体科学。就它本身而言,形而上学既不是这些科学意义上的一门科学,也不是艺术或者宗教。它从一开始就以下面这一点为预设前提,即严格的思维过程是能够接近某种存在于生命之谜当中的关节点的。如果像亚里士多德、斯宾诺莎、黑格尔以及叔本华所假定的那样,这样的关节点确实是存在的,那么,哲学就既不仅仅是某种宗教或者某种艺术,甚至也不仅仅是这些具体的科学了。我们究竟在哪里才能达到这个——既能够使概念性知识和作为其对象而存在的世界之谜得以统一起来,又能够使这种单一的世界秩序不仅让我们能够觉察各种事件的具体规律性,而且就其本质而言还变得可以理解的——关节点呢?这个关节点必定既处于各种具体科学的范围之外,也处于这些科学的方法的范围之外。要想找到它自己的对象和方法,形而上学就必须超越这些对于理解过程的反思。人们在形而上学方面为了实现这种超越所做出的各种尝试,都已经被保存下来了,而且,这些尝试的不适当性也都被人们指出来了。在这里,我们并不想回顾自从伏尔泰、休谟以及从康德以来已经得到系统阐述的各种理由——这些理由既说明了各种形而上学体系的持续不断的变化,也说明了它们没有能力满足科学所提出的各种要求。在这里,我只能选择与我们所面对的计划有关的理由来加以说明。
1707577398
1707577399 关于实在的因果关系方面的知识,对于价值、意义和意味的感受,本身便包含着行为举止目标和义务原则的抉择态度:这些方面都是被结合在精神的结构之中的、各种各样的一般性态度。体验可以向我们揭示出它们的精神性关系,这种关系是有关——处于内省力所能及的范围之内的——意识的各种终极事实之中的一种事实。主体拥有这些针对对象的、五花八门的态度,人们是不可能回到这个事实背后去为这个事实寻找某种理由的。所以,当存在范畴、原因范畴、价值范畴以及意图范畴在这些态度之中产生出来的时候,人们既无法把其中的一个范畴还原成为另一个范畴,也无法把它们还原成为某种更加高级的原理。我们只能根据这些范畴之中的一个范畴来领悟这个世界。可以说,我们永远都无法觉察我们与它的关系所具有的、一个以上的侧面,永远都无法像由这些关系组成的系统性统一体有可能界定的那样,觉察这种具有整体性的关系。这是有关形而上学不可能存在的第一个理由:它要想取得成功,就必须要么始终似是而非地把这些范畴统一起来,要么歪曲我们的意识所具有的内容。概念性思维所具有的另一个局限性,也在这些态度之中的每一种态度之中出现了。第一,我们根本无法回过头去,思考与有条件的事件系统有关的、具有终极性和不受任何限制的原因。因为安排多样性——这种多样性之中的各种成分都千篇一律地相互联系在一起——的过程本身仍然是一个谜,而且,我们从根本不发生任何变化的“一”出发,既不能从概念角度推导出变化,也不能从概念角度推导出多元性。第二,我们永远都无法克服各种评价所具有的、主观的和相对的特征——这种特征来源于这些评价那存在于感受过程之中的发源地。不受任何限制的价值只是一个假定,而不是一个可以实现的概念。第三,我们永远都无法指出一个最高级的意图或者说永远都无法指出一个绝对的意图,因为这样做必须以某种绝对的价值的确立为预设前提,而且,与包含在相互之间的义务之中的行动有关的普遍有效性原理,并不允许人们对个体或者社会所具有的意图进行推导。
[ 上一页 ]  [ :1.70757735e+09 ]  [ 下一页 ]