打字猴:1.701104899e+09
1701104899 欧洲生产的“中国风”作品中有一类是对中国传统图案的直接模仿。这类纹样的题材有云龙、花鸟、竹石等,表现手法也很相近,有时几可乱真。故宫博物院有一块“湖色罗纹地竹叶纹绸”,被认作中国产品而加以收藏。从织物的纹样(竹枝竹叶)、色彩(浅湖色)、组织(平纹地经浮花)和结构来看,都可视作晚清的作品。但是,细加观察之后,发现布头背面打有一淡紫色印记(用的是Stamp Pad而不是中国印泥),在一鸭子商标四周有“Registered Trade Mark, L Permezel & Cie, Lyon, Yards86”的记载。这说明上述织物是法国里昂的产品,不知如何进入宫廷以代“御用”了。第一类“中国风”纹样与中国纹样之间的差异在于前者相对而言粗糙草率一些。工笔花鸟图案有时也会被表现为带有速写风格的单线平涂。
1701104900
1701104901 除欧洲本地外,17~18世纪欧洲各国还以来样加工的方式,向中国定制了大量“中国风”的丝绸织物,有提花、印花、手绘等,根据欧洲的流行时尚,由欧洲设计师设计好纹样,中国工匠加工生产。在故宫博物院中保存着一种大花卉的彩织缎,这类花纹在英国18世纪的戏装上可以看到,其色彩也与英国的原物非常接近。同类织物在瑞士、美国等地也有保存,但被认为是中国的产品,主要是织造的技法及织物的幅宽与欧洲的产品仍有很大的不同,因此被认为是中国织工生产的向欧洲输出的织物。
1701104902
1701104903 外销丝绸中还有一类是手绘作品。这些织物大多是来自苏杭等地,运到广州后,在广州的作坊里进行手绘加工,绘上欧洲流行花样后出口。大部分的丝绸的底色以浅色或本色为主,面料大多为薄纱和缎纹、平纹织物。纹样大多是花卉植物,有的以柔软的花卉枝条为骨架,填上一束束花朵或西方的仕女人物,或以卷曲的绸带作骨架,以西方人热衷的各种中国物品点缀其中(如图3.22所示)。还有一部分是整体独花纹样,中国风格的主题有假山、花坛和花卉植物等。
1701104904
1701104905
1701104906
1701104907
1701104908 无疑地,欧洲的丝绸特别是法国和意大利的丝绸在康乾时期也有不少的进口。欧洲丝绸或许是由传教士们带进来的。在故宫博物院的收藏中,有不少乾隆时期的织物带有极为强烈的西方色彩。如有一部分是玫瑰花的产品,比较法国生产的同类设计可知,这类玫瑰是极为典型的西方设计,而且其所用金、银线的材料,其所用组织结构,其设计中的明暗效果等都是中国丝织所不具备的,因此,这些织物无疑是西方的进口产品。特别要指出的是,这其中有不少被认为是金宝地的产品,被人们看作是南京云锦产品,这显然有误。事实可能恰恰相反,正是欧洲输入的大量用金产品激发了中国织工的灵感,才使后来的云锦产生了金宝地,正是欧洲现代美术的影响,才使得中国的丝绸图案设计中慢慢引进了立体的效果。有意思的是,故宫所藏的一件织物,正与一幅绘画中乾隆马鞍上的坐垫完全一样。
1701104909
1701104910 元代开始,中国丝绸上出现了一些大洋花图案,通常作卷草大花型;花型壮大,配色特殊。明清时期,这种织物越来越多。清代中期以后,大洋花图案日益增多,使用玫瑰、牵牛、月季、牡丹、莲花等大型花卉,并对其造型进行变化,如牡丹变成尖花瓣、莲花变成圆花瓣等,与中国传统有所区别,故被称为洋花(如图3.23所示)。
1701104911
1701104912
1701104913
1701104914
1701104915 〔1〕Zhao Feng, Jin, taquete and samite silks: The Evolution of Textiles Along the Silk Road, China: Dawn of a Golden Age (200-750AD), The Metropolitan Museum of Art and Yale University Press, 2004, pp.67-77
1701104916
1701104917 〔2〕山东邹县文物保管所.邹县元代李裕庵墓清理简报[J].文物,1977(7).
1701104918
1701104919
1701104920
1701104921
1701104922
1701104923
1701104924
1701104925
1701104926
1701104927
1701104928
1701104929
1701104930
1701104931 科学与假设
1701104932 作者: 昂利·彭加勒
1701104933 出版: 商务印书馆
1701104934 ISBN: 9787100047968
1701104935
1701104936 1 版权信息 [:1701104975]
1701104937 2 中译者序 [:1701105029]
1701104938 3 引言 [:1701105241]
1701104939 4 第一编 数与量 [:1701105279]
1701104940 4.1 第一章 数学推理的本性 [:1701105282]
1701104941 4.2 第二章 数学量和经验 [:1701105597]
1701104942 5 第二编 空间 [:1701105764]
1701104943 5.1 第三章 非欧几何学 [:1701105767]
1701104944 5.2 第四章 空间和几何学 [:1701105983]
1701104945 5.3 第五章 经验和几何学 [:1701106285]
1701104946 6 第三编 力 [:1701106447]
1701104947 6.1 第六章 经典力学 [:1701106450]
1701104948 6.2 第七章 相对运动和绝对运动 [:1701106652]
[ 上一页 ]  [ :1.701104899e+09 ]  [ 下一页 ]