1705234777
1705234778
找一找其他反映这些隐喻的语言表达方式。
1705234779
1705234780
3.找出英语和另一种你了解的语言中说明隐喻+A WORD IS A COIN+(+词语是硬币+)的语言表达方式。
1705234781
1705234782
4.讨论一下:在一些莎士比亚十四行诗中(如12,15,16,19,104和115),是如何通过隐喻对抽象概念TIME(时间)概念化的。在这儿,普遍存在的源概念是什么,可以为这些隐喻设想哪些映射域?
1705234783
1705234784
5.试从一本词典中收集动物隐喻,如He is a real pig(他真是头猪)或者She is a bitch(她是条母狗),并用“源”和“目标概念”等观念加以解释。
1705234785
1705234786
6.尽可能多地收集以基本颜色概念为源概念的转喻(例如feel blue(感到悲伤)或者green with envy(十分忌妒))。试找出以非基本颜色概念,如crimson(深红色),scarlet(鲜红色),turquoise(蓝绿色),ochre(赭色),olive(橄榄绿)为源概念的转喻。为什么说调查的结果证明基本颜色词语具有基本属性?要了解更多的例子及其分类的意见,参看Niemeier(1998)。
1705234787
1705234788
7.Aitchison(2003:169以次)写道,当要求一个小孩描述一种非洲发型时,他说:“有很多蛇从他的头里面跑出来。”试编制几个类似的新创隐喻,并讨论涉及的源概念、目标概念及映射域。
1705234789
1705234790
8.看一看下面使用HOUSE这个源概念的惯用法及其意义。分析使这些说法成立的隐喻映射和转喻映射,并讨论其合理的映射域:
1705234791
1705234792
to keep open house “任何时候都宾至如归,对谁都热情好客。” a rough house “打闹,骚乱” a full house “剧院满座。” a drink on the house “喝酒,由酒吧老板付费。” in the best houses “处于上流社会。” a house of cards “没有事实根据的想法,非常不切实际的思想。”
1705234793
1705234794
1705234796
认知语言学导论(第二版) 3.2 隐喻,转喻和情感范畴结构
1705234797
1705234798
我们都知道愤怒像什么样:人们怎么变得满脸通红,他们怎样开始发抖,他们怎样握紧拳头,怒气怎样在体内积聚直至爆发出来。若是恐惧,则完全是另一番情景:脸上失去血色,身体无法动弹,人们感到受折磨、被煎熬、不知所措。对认知语言学家来说,愤怒和恐惧的所有这些方面都在隐喻和转喻表达方式中得到了反映。
1705234799
1705234800
试图描写情感词语的意义远非易事。反映在词典里则是情感词语的定义往往表现出相当程度的模糊性和循环性。结果是,将anger(愤怒)释为强烈的或激烈的不快或敌意。Love(爱)用喜爱来定义而fondness(喜爱)又被描述为喜欢或爱。
1705234801
1705234802
类似的令人沮丧的状况在心理学家中普遍存在,他们多少代以来都试图解决情感难以捉摸这一难题。他们在经验主义的研究中唯一能找到的确凿的立脚点就是情感对身体的影响。当要求心理实验中的被试描述在愤怒、悲哀或快乐时他们有何感觉时,他们总是把生理体验包括进去,如体温升高,脉搏频率变化,心悸或出汗、流泪。换句话说,他们在情感和生理症状之间建立了联系,生理症状则被看作讨论中的情感的原因,或者更经常地,被看作结果(11)。
1705234803
1705234804
情感和生理转喻
1705234805
1705234806
回到3.1节引入的概念隐喻和转喻框架,我们发现情感和生理症状的联系使我们想起某些转喻映射,特别是在+THE TONGUE STANDS FOR SPEECH+(+舌头代表言语+)或者+THE HAND STANDS FOR WRITING+(+手代表写+)这样的转喻中观察到的原因-结果关系。这些相似性使得我们可以理解Kövecses和Lakoff(Lakoff 1987:382)为什么要假设一个普遍的转喻:+THE PHISIOLOGICAL EFFECTS OF AN EMOTION STAND FOR THE EMOTION+(+某种情感的生理结果代表这种情感+)。图3.9列出了对与英语语言表达方式中的情感有关的各种身体症状的认识。收集到的这些例子取自词典和上面提到的心理实验中被试的陈述。因此,它们反映了对情感的生理结果的朴素观点或“民间理论”,但不一定是客观的科学的观察。
1705234807
1705234808
1705234809
1705234810
1705234811
图3.9 情感的生理转喻选(据Kövecses,Davitz 1969和Shaver等1987多种出版物)
1705234812
1705234813
纵观图3.9,我们可以挑出其中说明生理转喻的潜力和局限性的三个方面。首先,我们发现,确实存在着一些好像对描写情感的概念结构有用的身体症状,因为它们为某种特定的情感所独具:体温下降,出汗,口干,脸上失去血色之于FEAR(恐惧),挺直的体态之于PRIDE(骄傲),低垂的姿势之于SADNESS(悲哀),跳上跳下之于JOY(快乐)。很显然,这些生理现象帮助我们对讨论中的情感概念化,尤其是像挺直的姿势相对于下垂的姿势这种因对立而形成对比的时候。其他的例子还有体温下降(对应于FEAR(恐惧)),和体温上升(对应于ANGER(愤怒),JOY(快乐),LOVE(爱))并列;或者脸色的苍白(又是典型的FEAR(恐惧)),与脸、脖子部位的红甚至猩红(对应于ANGER(愤怒))形成对比。
1705234814
1705234815
我们要关注的另外两点就不那么直截了当。就像FEAR(恐惧)这个例子所表明的那样,一个情感概念可以吸引相互冲突的转喻,这就产生了问题:哪一个更可靠、更有代表性?我们是把FEAR(恐惧)和身体的无法动弹联系在一起还是和逃跑联系在一起?我们的选择可能要视情景,也许视个人而定,或者它还可能是一个先后顺序的问题,无法动弹的状态是逃跑的前奏。不管怎样,都意味着这两个转喻可能在FEAR(恐惧)的概念化中起着作用。
1705234816
1705234817
最后也可能是最严重的问题是,很多转喻不是仅适用于一种或几种紧密相关的情感,而是适用于很多相当不同的情感。ANGER(愤怒),JOY(快乐),LOVE(爱)都能引起体温上升(尽管对于ANGER(愤怒),这可能是燥热,而对于JOY(快乐),它体现的形式是舒适的温暖,而对于LOVE(爱)则两种形式都有可能);这三种情感都可能使人脸红。ANGER(愤怒)和JOY(快乐),还有SADNESS(悲哀)和FEAR(恐惧)都能导致流泪,心跳和脉搏加速可以归因于ANGER(愤怒),FEAR(恐惧),DISGUST(憎恶)和LOVE(爱),全身发抖似乎可以由图3.9所列的所有主要的情感引起。这意味着转喻尽管可能有帮助,但它不能独自提供情感的概念结构。要实现这个目标,转喻必须依靠隐喻提供的概念潜力的支持。
1705234818
1705234819
转喻和隐喻的互动
1705234820
1705234821
这种互动的经典实例是以体温为基础的转喻与热隐喻之间的互动关系,是由Kövecses和Lakoff(Lakoff 1987:382以次)首次描述的(12),这将在图3.10中以简化的方式加以说明。
1705234822
1705234823
1705234824
1705234825
1705234826
图3.10 用于ANGER(愤怒)的热转喻与热隐喻之间的联系(选自Lakoff 1987:381以次)
[
上一页 ]
[ :1.705234777e+09 ]
[
下一页 ]