打字猴:1.705317328e+09
1705317328 Williams,L.The perception of consonant voicing by Spanish English bilinguals.Perception and Psychophysics,1977,21(4).
1705317329
1705317330 Yelland,G.,Polland,J.&Mercuri,A.The metalinguistic benefits of limited contact with a second language.Applied Psycholinguistics,1993,14.
1705317331
1705317332 蔡寒松.周榕.语言耗损研究述评[J].心理科学,2004,27(4).
1705317333
1705317334 范燕妮.李柏令.汉英双语者请求言语行为的“中介文化风格”实证研究[J].现代语文(语言研究版),2011(33).
1705317335
1705317336 高一虹.生产性双语现象考察[J].外语教学与研究,1994(1).
1705317337
1705317338 康灿辉.对比分析英语专业和非英语专业大学生对汉语赞美语的回应——语用迁移的实证研究[J].怀化学院学报,2008(1).
1705317339
1705317340 文秋芳.二语习得重点问题研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.
1705317341
1705317342 小剑.李柏令.外国来华汉语学习者英语恭维语回应中的“语用反向迁移”实证研究[J].现代语文(语言研究版),2011(3).
1705317343
1705317344 杨连瑞.潘克菊.语言损耗研究的理论框架及途径[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2007(3).
1705317345
1705317346 [1] 弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899——1977),美籍俄裔文学家,20世纪世界文学史上最有影响力的文学家之一,以《洛丽塔》等英语作品而闻名世界。他出生、成长于俄罗斯圣彼得堡,因受家庭影响,从小就会说俄语、英语和法语。
1705317347
1705317348 [2] 所谓“多产性双语现象”,是指在二语学习过程中,二语与母语水平的提高相得益彰,目的语文化与母语文化的鉴赏能力相互促进,学习者自身的潜能得以充分发挥。
1705317349
1705317350
1705317351
1705317352
1705317353
1705317354
1705317355
1705317356
1705317357
1705317358
1705317359
1705317360
1705317361
1705317362 有毒的逻辑:为何有说服力的话反而不可信
1705317363 94340
1705317364 作者: 罗伯特 J.古拉
1705317365 出版: 机械工业出版社
1705317366 ISBN: 9787111569541
1705317367
1705317368 1 推荐序 [:1705317420]
1705317369 2 第1章 日常用语的骗局 [:1705317440]
1705317370 3 第2章 感性的语言 [:1705317488]
1705317371 4 第3章 感性的语言:宣传鼓动 [:1705317608]
1705317372 5 第4章 感性的语言:暗示 [:1705317688]
1705317373 6 第5章 逻辑谬误 [:1705317848]
1705317374 7 第6章 与主题无关 [:1705318000]
1705317375 8 第7章 分散注意力 [:1705318188]
1705317376 9 第8章 歧义和不正确推理 [:1705318282]
1705317377 10 第9章 混淆和不正确推理 [:1705318476]
[ 上一页 ]  [ :1.705317328e+09 ]  [ 下一页 ]