1704900977
1704900978
1704900979
Cover
1704900980
1704900981
1704900983
美国生活中的反智主义 版权信息
1704900984
1704900985
书 名 美国生活中的反智主义
1704900986
1704900987
作 者 【美】理查德·霍夫施塔特(Richard Hofstadter)
1704900988
1704900989
译 者 何博超
1704900990
1704900991
责任编辑 刘静
1704900992
1704900993
出版发行 译林出版社
1704900994
1704900995
ISBN 9787544784894
1704900996
1704900997
关注我们的微博:@译林出版社
1704900998
1704900999
关注我们的微信:yilinpress
1704901000
1704901001
意见反馈:@你好小巴鱼
1704901002
1704901003
1704901004
1704901005
1704901007
美国生活中的反智主义 主编的话
1704901008
1704901009
刘东
1704901010
1704901011
总算不负几年来的苦心——该为这套书写篇短序了。
1704901012
1704901013
此项翻译工程的缘起,先要追溯到自己内心的某些变化。虽说越来越惯于乡间的生活,每天只打一两通电话,但这种离群索居并不意味着我已修炼到了出家遁世的地步。毋宁说,坚守沉默少语的状态,倒是为了咬定问题不放,而且在当下的世道中,若还有哪路学说能引我出神,就不能只是玄妙得叫人着魔,还要有助于思入所属的社群。如此嘈嘈切切鼓荡难平的心气,或不免受了世事的恶刺激,不过也恰是这道底线,帮我部分摆脱了中西“精神分裂症”——至少我可以倚仗着中国文化的本根,去参验外缘的社会学说了,既然儒学作为一种本真的心向,正是要从对现世生活的终极肯定出发,把人间问题当成全部灵感的源头。
1704901014
1704901015
不宁惟是,这种从人文思入社会的诉求,还同国际学界的发展不期相合。擅长把捉非确定性问题的哲学,看来有点走出自我囿闭的低潮,而这又跟它把焦点对准了社会不无关系。现行通则的加速崩解和相互证伪,使得就算今后仍有普适的基准可言,也要有待于更加透辟的思力,正是在文明的此一根基处,批判的事业又有了用武之地。由此就决定了,尽管同在关注世俗的事务与规则,但跟既定框架内的策论不同,真正体现出人文关怀的社会学说,决不会是医头医脚式的小修小补,而必须以激进亢奋的姿态,去怀疑、颠覆和重估全部的价值预设。有意思的是,也许再没有哪个时代,会有这么多书生想要焕发制度智慧,这既凸显了文明的深层危机,又表达了超越的不竭潜力。
1704901016
1704901017
于是自然就想到翻译——把这些制度智慧引进汉语世界来。需要说明的是,尽管此类翻译向称严肃的学业,无论编者、译者还是读者,都会因其理论色彩和语言风格而备尝艰涩,但该工程却绝非寻常意义上的“纯学术”。此中辩谈的话题和学理,将会贴近我们的伦常日用,渗入我们的表象世界,改铸我们的公民文化,根本不容任何学院人垄断。同样,尽管这些选题大多分量厚重,且多为国外学府指定的必读书,也不必将其标榜为“新经典”。此类方生方成的思想实验,仍要应付尖刻的批判围攻,保持着知识创化时的紧张度,尚没有资格被当成享受保护的“老残遗产”。所以说白了:除非来此对话者早已功力尽失,这里就只有激活思想的马刺。
1704901018
[
上一页 ]
[ :1.704900969e+09 ]
[
下一页 ]