打字猴:1.706445965e+09
1706445965 哈布斯堡的灭亡:第一次世界大战的爆发和奥匈帝国的解体
1706445966 284919
1706445967 作者: 杰弗里·瓦夫罗
1706445968 出版: 社会科学文献出版社
1706445969 ISBN: 9787509788837
1706445970
1706445971 1 书名页 [:1706445999]
1706445972 2 致谢 [:1706446006]
1706445973 3 前言 [:1706446034]
1706445974 4 导论 [:1706446076]
1706445975 5 第一章 欧洲病夫 [:1706446159]
1706445976 6 第二章 犯错与愚蠢之间 [:1706446482]
1706445977 7 第三章 巴尔干战争 [:1706446689]
1706445978 8 第四章 萨拉热窝逞凶 [:1706446960]
1706445979 9 第五章 蒸汽压路机 [:1706447217]
1706445980 10 第六章 格格不入之人 [:1706447368]
1706445981 11 第七章 克拉希尼克 [:1706447741]
1706445982 12 第八章 科马鲁夫 [:1706448050]
1706445983 13 第九章 伦贝格与拉瓦鲁斯卡 [:1706448255]
1706445984 14 第十章 死于德里纳河边 [:1706448710]
1706445985 15 第十一章 华沙 [:1706448892]
1706445986 16 第十二章 细长的灰线 [:1706449116]
1706445987 17 第十三章 以塞尔维亚为献礼 [:1706449417]
1706445988 18 第十四章 雪人 [:1706449769]
1706445989 19 结语 [:1706450065]
1706445990 20 参考文献 [:1706450279]
1706445991 21 索引 [:1706450571]
1706445992 22 版权页 [:1706451443]
1706445993 23 封底 [:1706451499]
1706445994
1706445995
1706445996 Cover
1706445997
1706445998
1706445999 哈布斯堡的灭亡:第一次世界大战的爆发和奥匈帝国的解体 [:1706445971]
1706446000
1706446001 哈布斯堡的灭亡:第一次世界大战的爆发和奥匈帝国的解体
1706446002
1706446003
1706446004
1706446005
1706446006 哈布斯堡的灭亡:第一次世界大战的爆发和奥匈帝国的解体 [:1706445972]
1706446007 哈布斯堡的灭亡:第一次世界大战的爆发和奥匈帝国的解体 致谢
1706446008
1706446009 一个世纪前,我的奥匈帝国籍祖父母,从加利西亚的塔尔诺波尔(Tarnopol)附近一个到处是尘土的小村子,远渡重洋,登上美国的埃利斯岛(Ellis Island)。当年,大概就是这种令人提不起劲的偏远聚落(我去过那里),使罗思(Roth)或茨威格笔下的维也纳骑兵纵情于饮酒、掷骰子、绝望或三者兼而有之。如果我的祖父母瓦西尔·瓦夫罗(Vasil Wawro)、安娜·瓦夫罗(Anna Wawro),更晚(不管多晚)才愤然离开加利西亚,这两个勤奋的乌克兰农民恐怕已遭第一次世界大战吞噬。瓦西尔将于一九一四年受动员,向奥匈帝国第十五团报到后,大概立即投入惨烈的伦贝格(Lemberg)之役。读过此书后,很难想象这样的他竟能活下来,因为他所属的第三军部署于前头,俄军攻击时首当其冲。俄国的第三、第八集团军于一九一四年八月从安娜的村子一侧通过,安娜当时若还待在那里,即身陷沦陷区。加利西亚自古就是“衣不蔽体、挨饿之国”,粮食始终不足,战时更为短缺。安娜可能会挨饿,或死于战场附近威胁老百姓性命的营地病。本书的灵感大半来自我对祖父母和他们了不起的美国儿子、我的父亲N.威廉·瓦夫罗(N. William Wawro)的记忆。他们已长眠于康涅狄格州某墓地多年,但他们逃亡和在美国奋斗的故事,留给后代子孙许多回忆。
1706446010
1706446011 在母亲朱迪丝·瓦夫罗(Judith Stoughton Wawro)九十大寿时,我献上《哈布斯堡的灭亡》。多年来她给了我许多的爱和帮助,晚近,每当德州酷暑正炙时,她总热情地欢迎我们住进她新英格兰的家,以她让人瞠目结舌的愉悦、效率、慈爱照顾我和我的两个儿子温斯洛、马蒂亚斯。也多亏母亲帮忙,我去看了祖父母在东西里西亚老家的村子,她在维也纳大胆租了辆车,一路载着我走过坑坑洞洞的道路,抵达兹巴拉日(Zbaraz),途中我们一起喝了很淡的啤酒,经历贿赂、遭窃和其他波折(包括在布科维纳某个交叉路口被一辆军用吉普车撞上,差点一命呜呼)。我们一起找到村子,和先人的描述没两样的村子,还找到有许多瓦夫罗族人在场的一块墓地:有活着的瓦夫罗族人(全都长得很像我父亲),有死了的(刻在墓碑上的Babpo,即西里尔语的瓦夫罗)。
1706446012
1706446013 读过我先前著作之致谢词的读者,会记得我读研究所时曾和母亲一起开车穿过波希米亚和摩拉维亚,走访一八六六年战场的那段惊奇之旅。后来的几趟远行,我们也游历过本书所提的某些战场,从坦嫩贝格(Tannenberg)到普热梅希尔(Przemysl)再到伦贝格诸战场。有一幕她的影像,深印我脑海,无法忘掉。当时她坐在我们租来的欧普汽车乘客座,仔细瞧着有颗粒的旧哈布斯堡参谋部地图复印件,耐心拿它们与今日的地图相对照,然后在我于乡间小路猛然转向,吼道“妈,我第一百遍告诉你,赫拉德茨-克拉洛韦就是柯尼希格雷茨!”时,她装出没听到的样子。
1706446014
[ 上一页 ]  [ :1.706445965e+09 ]  [ 下一页 ]