1705043488
1705043489
收尾之前,请允许我承认自己忽略了一整类具有建设意义的影响因素,它们的重要性不次于任何一个上述提到的准则。这是我有意忽略,因为我希望说明我们能为自己做些什么。我一直认为英语的学习需要赤裸裸的意识力,需要全力以赴。上述因素作用巨大,但在这个事事皆关联的世界,它们单凭一己之力无法发挥作用。只有在群体的建议和下意识习惯的支持下,作用才会发挥到最强。一般来说,优秀的演说家都会与优秀的人为伴,并能通过遵守我之前列出的那些准则,时时留心,来增强优秀之人对自身的有利影响。所以作为补充的话,我教的是对的。但就教授内容本身而言又是不对的,它还需要其他方面的补充。让口才好写作好的人去发现优秀的作家和演说家,让他进入他们的圈子——因为一流作家的世界对最与世隔绝的人开放——让他去感受他们完美、精巧、优雅又游刃有余的措辞中的那份轻松与舒适,然后很快他会发现自己的能力,继而在我所罗列的准则辅助下去发展这些能力。对大多数人来说,专门的学习不如偶然的捕获。我们会无意识地从周围环境中学习到我们完全创造不了的东西。我们应该牢记这些话,让自己接触同伴的美辞善语,但不能就此认为自己的努力没有那么重要。我们多半可以去选择我们需要顺从的影响因子,然后对其有选择地重视;我们可以享受、反对、修改抑或是煞费苦心地嫁接传达给我们的信息——因为要合理做到以上任何一点,都必须有清晰的目标指引我们。我已经提供了这些目标,尽管只是辅助性的,但非常必要。我还要重申,能快速掌握这些目标的人,都会比语言学层面的能力更胜一筹,而且还能够给自己迟缓又固执的舌头做出明智的指示。非常确定的是,只要忠于努力,就必然会成为使用英语的能手。如果我们注意自己的言语,让说出的话更正确一些,自由一些,丰富一些;如果我们把每一次写作都看作是一次机会,为实现统一的结构而深思熟虑;如果每次说话都能既考虑听众又考虑说话人;最重要的是,如果说话人和听话人都能集中注意力于我们所谈的主题,由此让说话人得到主题的支撑——那么我们每一天都会取得进步,不仅是英语学习,还有服务于他人的总体能力,以及由此带来的愉悦感。
1705043490
1705043491
(罗选民 译)
1705043492
1705043493
1705043494
1705043495
[1]典出莎士比亚《十四行诗》第一〇七首。
1705043496
1705043497
1705043498
1705043499
1705043500
1705043501
1705043502
1705043503
1705043504
1705043505
1705043506
1705043507
1705043508
1705043509
翻译美学
1705043510
570000
1705043511
作者: 毛荣贵
1705043512
出版: 上海交通大学出版社
1705043513
ISBN: 9787313042538
1705043514
[
上一页 ]
[ :1.705043488e+09 ]
[
下一页 ]