打字猴:1.70534476e+09
1705344760
1705344761 日本沉没并不完全是危言耸听的幻景,如果这一天真的到来,日本居民除了移民中国等别的国家之外,别无他途。日本政府现在已经开始考虑,如果日本岛将来真的有一天遭遇大规模的地震和火山活动,那么就将其国内居民向中国、韩国和欧美国家转移避难。最坏的打算是日本国土沉没一半以上,灾后重建几乎变为不可能,但这种情况发生的概率微乎其微。有人认为日本是中国人徐福的后代(据说日本裕仁天皇的弟弟都相信徐福是日本的神武天皇的说法),到时如果日本真的遭遇灭顶之灾,中国人一定会伸出援手,帮助这个流落到海外2000多年的中华民族旁枝的。然而这同电影《日本沉没》一样,只是一种虚无缥缈的想象而已,现在大多数的日本人并不会为日本岛的沉没而杞人忧天。相反,日本作为最发达的现代化国家之一,资源严重依赖进口,经济严重依赖海外市场,随着全球第三世界经济的崛起,经济全景堪忧,这才是日本人最为关心的事情。
1705344762
1705344763
1705344764
1705344765
1705344766
1705344767
1705344768
1705344769
1705344770
1705344771
1705344772
1705344773
1705344774
1705344775 装出英伦范儿
1705344776 52688
1705344777 作者: 马丁·福特 彼得·莱贡
1705344778 出版: 浙江大学出版社
1705344779 ISBN: 9787308165532
1705344780
1705344781 1 Part Ⅰ 装出英伦范儿 [:1705344890]
1705344782 1.1 1 真正的英国人(True Brit) [:1705344902]
1705344783 1.2 2 抵达(Arrival) [:1705344923]
1705344784 1.3 3 电话亭(The Telephone Box) [:1705344942]
1705344785 1.4 4 穿衣品味(Dress Sense) [:1705344961]
1705344786 1.5 5 茶(Tea) [:1705344984]
1705344787 1.6 6 抱怨(Complaining) [:1705345009]
1705344788 1.7 7 礼貌很重要(Politeness) [:1705345032]
1705344789 1.8 8 说慢点(Speak Slowly) [:1705345053]
1705344790 1.9 9 发音(Pronunciation) [:1705345086]
1705344791 1.10 10 流行语(Top Tongue) [:1705345113]
1705344792 1.11 11 英式幽默(Sense of Humour) [:1705345134]
1705344793 1.12 12 活用身体习语(Body Idioms) [:1705345159]
1705344794 1.13 13 表达亲密(Terms of Endearment) [:1705345190]
1705344795 1.14 14 边做边学(Learning by Doing) [:1705345211]
1705344796 1.15 15 酒吧(Pubs) [:1705345232]
1705344797 1.16 16 见面与问候(Meeting and Greeting) [:1705345269]
1705344798 1.17 17 测一测你的英语水平(Test Your English) [:1705345284]
1705344799 1.18 18 真正的英语(Real English) [:1705345321]
1705344800 1.19 19 英式卫生间(The Bathroom) [:1705345340]
1705344801 1.20 20 床(Beds) [:1705345363]
1705344802 1.21 21 宠物(Pets) [:1705345390]
1705344803 1.22 22 天堂般的寄宿家庭(Heavenly Hosts) [:1705345417]
1705344804 1.23 23 享用你的美餐(Enjoy Your Meal!) [:1705345438]
1705344805 1.24 24 炸鱼和薯条(Fish and Chips) [:1705345463]
1705344806 1.25 25 强大的土豆(The Mighty Spud) [:1705345486]
1705344807 1.26 26 问路(Asking the Way) [:1705345507]
1705344808 1.27 27 驾驶(Driving) [:1705345526]
1705344809 1.28 28 小心空隙!(Mind the Gap) [:1705345547]
[ 上一页 ]  [ :1.70534476e+09 ]  [ 下一页 ]