打字猴:1.705043547e+09
1705043547
8.1.2 2 语言模糊性的实质 [
:1705049334
]
1705043548
8.1.3 3 模糊语言类别 [
:1705049367
]
1705043549
8.2 第二章 英汉异同 [
:1705049679
]
1705043550
8.2.1 1 模糊,乃语言共性 [
:1705049682
]
1705043551
8.2.2 2 英汉语模糊性的审美差异 [
:1705049733
]
1705043552
8.2.3 3 语域应用差异 [
:1705050230
]
1705043553
8.2.4 4 审美价值差异 [
:1705050271
]
1705043554
8.2.5 5 小结 [
:1705050334
]
1705043555
8.3 第三章 汉英翻译过程中模糊美感磨蚀的具体体现 [
:1705050344
]
1705043556
8.3.1 1 语法差异导致模糊美感磨蚀 [
:1705050353
]
1705043557
8.3.2 2 意境导致模糊美感磨蚀 [
:1705050410
]
1705043558
8.3.3 3 妍美导致模糊美感磨蚀 [
:1705050499
]
1705043559
8.3.4 4 句法导致模糊美感磨蚀 [
:1705050548
]
1705043560
8.4 第四章 汉英翻译过程中模糊美感磨蚀成因溯源 [
:1705050614
]
1705043561
8.4.1 1 民族心理原型存在差异 [
:1705050617
]
1705043562
8.4.2 2 民族心理原型对思维的影响 [
:1705050650
]
1705043563
8.4.3 3 民族心理原型与审美意识 [
:1705050667
]
1705043564
8.4.4 4 思维和审美差异对英汉语模糊性的总体影响 [
:1705050686
]
1705043565
8.4.5 5 本质区别:以神驭形和以形摄神 [
:1705050779
]
1705043566
8.5 第五章 模糊美的语际转换 [
:1705050867
]
1705043567
8.5.1 1 以精确译精确 [
:1705050872
]
1705043568
8.5.2 2 以精确译模糊 [
:1705050939
]
1705043569
8.5.3 3 以模糊译精确 [
:1705051032
]
1705043570
8.5.4 4 以模糊译模糊 [
:1705051099
]
1705043571
8.6 第六章 汉英翻译过程中模糊美感的挽留 [
:1705051185
]
1705043572
8.6.1 1 汉英翻译过程中模糊美感偶可挽留 [
:1705051188
]
1705043573
8.6.2 2 对中国文学作品获得诺贝尔文学奖的点滴思考 [
:1705051279
]
1705043574
8.7 第七章 多视角理论观照下的模糊语言 [
:1705051327
]
1705043575
8.7.1 1 不同理论观照下的语言模糊现象 [
:1705051336
]
1705043576
8.7.2 2 不同理论的互补性 [
:1705051437
]
1705043577
9 实践篇 [
:1705051695
]
1705043578
9.1 第一章 英汉翻译实践与评析 [
:1705051698
]
1705043579
9.1.1 1 识汉语之美 [
:1705051701
]
1705043580
9.1.2 2 识逻辑之美 [
:1705051772
]
1705043581
9.1.3 3 审美意识主宰译文质量 [
:1705051861
]
1705043582
9.1.4 4 翻译教学首先应该是美育 [
:1705052018
]
1705043583
9.1.5 5 美学理论指导翻译实践 [
:1705052315
]
1705043584
9.2 第二章 汉英翻译实践与评析 [
:1705052705
]
1705043585
9.2.1 1 识英语之美 [
:1705052708
]
1705043586
9.2.2 2 识英语之形合美 [
:1705052965
]
1705043587
9.2.3 3 对美学非表象要素之思考 [
:1705053148
]
1705043588
9.2.4 4 表层转换乃汉英翻译之敌 [
:1705053349
]
1705043589
9.2.5 5 由简入繁则美 [
:1705053632
]
1705043590
9.3 第三章 科技文章翻译实践与评析 [
:1705053838
]
1705043591
9.3.1 1 遣词——三种美学境界 [
:1705053841
]
1705043592
9.3.2 2 造句——三种美学境界 [
:1705054024
]
1705043593
10 本书参考文献 [
:1705054236
]
1705043594
1705043595
1705043596
Cover
[
上一页
] [ :1.705043547e+09 ] [
下一页
]