打字猴:1.705043527e+09
1705043527 6.2.2 2 智力因素:灵感与创造性思维 [:1705045520]
1705043528 6.2.3 3 审美的共鸣 [:1705045789]
1705043529 6.3 第三章 译者的审美心理结构 [:1705045817]
1705043530 6.4 第四章 朗读——培养翻译美感之捷径 [:1705045837]
1705043531 7 问美篇 [:1705046029]
1705043532 7.1 第一章 英语,你美在哪里? [:1705046032]
1705043533 7.1.1 1 音美 [:1705046035]
1705043534 7.1.2 2 词美 [:1705046505]
1705043535 7.1.3 3 大词(big words) [:1705047146]
1705043536 7.1.4 4 句美 [:1705047440]
1705043537 7.1.5 5 意(逻辑)美 [:1705048105]
1705043538 7.2 第二章 汉语,你美在哪里? [:1705048279]
1705043539 7.2.1 1 形美 [:1705048311]
1705043540 7.2.2 2 音美 [:1705048336]
1705043541 7.2.3 3 词美 [:1705048681]
1705043542 7.2.4 4 句美 [:1705048934]
1705043543 7.2.5 5 意(模糊)美 [:1705049033]
1705043544 8 朦胧篇 [:1705049309]
1705043545 8.1 第一章 模糊综述 [:1705049312]
1705043546 8.1.1 1 概述 [:1705049315]
1705043547 8.1.2 2 语言模糊性的实质 [:1705049334]
1705043548 8.1.3 3 模糊语言类别 [:1705049367]
1705043549 8.2 第二章 英汉异同 [:1705049679]
1705043550 8.2.1 1 模糊,乃语言共性 [:1705049682]
1705043551 8.2.2 2 英汉语模糊性的审美差异 [:1705049733]
1705043552 8.2.3 3 语域应用差异 [:1705050230]
1705043553 8.2.4 4 审美价值差异 [:1705050271]
1705043554 8.2.5 5 小结 [:1705050334]
1705043555 8.3 第三章 汉英翻译过程中模糊美感磨蚀的具体体现 [:1705050344]
1705043556 8.3.1 1 语法差异导致模糊美感磨蚀 [:1705050353]
1705043557 8.3.2 2 意境导致模糊美感磨蚀 [:1705050410]
1705043558 8.3.3 3 妍美导致模糊美感磨蚀 [:1705050499]
1705043559 8.3.4 4 句法导致模糊美感磨蚀 [:1705050548]
1705043560 8.4 第四章 汉英翻译过程中模糊美感磨蚀成因溯源 [:1705050614]
1705043561 8.4.1 1 民族心理原型存在差异 [:1705050617]
1705043562 8.4.2 2 民族心理原型对思维的影响 [:1705050650]
1705043563 8.4.3 3 民族心理原型与审美意识 [:1705050667]
1705043564 8.4.4 4 思维和审美差异对英汉语模糊性的总体影响 [:1705050686]
1705043565 8.4.5 5 本质区别:以神驭形和以形摄神 [:1705050779]
1705043566 8.5 第五章 模糊美的语际转换 [:1705050867]
1705043567 8.5.1 1 以精确译精确 [:1705050872]
1705043568 8.5.2 2 以精确译模糊 [:1705050939]
1705043569 8.5.3 3 以模糊译精确 [:1705051032]
1705043570 8.5.4 4 以模糊译模糊 [:1705051099]
1705043571 8.6 第六章 汉英翻译过程中模糊美感的挽留 [:1705051185]
1705043572 8.6.1 1 汉英翻译过程中模糊美感偶可挽留 [:1705051188]
1705043573 8.6.2 2 对中国文学作品获得诺贝尔文学奖的点滴思考 [:1705051279]
1705043574 8.7 第七章 多视角理论观照下的模糊语言 [:1705051327]
1705043575 8.7.1 1 不同理论观照下的语言模糊现象 [:1705051336]
1705043576 8.7.2 2 不同理论的互补性 [:1705051437]
[ 上一页 ]  [ :1.705043527e+09 ]  [ 下一页 ]